ويكيبيديا

    "وينبغي تدعيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should be strengthened
        
    • should be reinforced
        
    • should be supported
        
    National capacities of developing countries should be strengthened in investment projects. UN وينبغي تدعيم القدرات الوطنية للبلدان النامية في مجال مشاريع الاستثمار.
    This programme should be strengthened and expanded, within available resources. UN وينبغي تدعيم هذا البرنامج وتوسيعه، في حدود الموارد المتاحة.
    This programme should be strengthened and expanded, within available resources. UN وينبغي تدعيم هذا البرنامج وتوسيعه، في حدود الموارد المتاحة.
    Bilateral and regional cooperation, involving cooperation with neighbouring countries, should be reinforced. UN وينبغي تدعيم التعاون الثنائي والإقليمي، بما في ذلك التعاون مع البلدان المجاورة.
    This agreement should be supported and respected by all parties, and should be extended to all environmental issues, including solid waste management, hazardous wastes and protection of biodiversity. UN وينبغي تدعيم هذا الاتفاق واحترامه من جانب جميع الأطراف، كما ينبغي أن يمتد إلى جميع القضايا البيئية، بما في ذلك إدارة النفايات الصلبة والنفايات الخطرة وحماية التنوع الإحيائي.
    Financial intelligence units and central authorities for international cooperation should be strengthened. UN وينبغي تدعيم وحدات الاستخبارات المالية والسلطات المركزية المعنية بالتعاون الدولي.
    Existing mechanisms should be strengthened not duplicated. UN وينبغي تدعيم الآليات الموجودة لا تشجيع ازدواجيتها.
    Capacity-building for competition agencies in developing countries and countries with economies in transition should be strengthened. UN وينبغي تدعيم بناء قدرات أجهزة المنافسة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The secretariat coordination and focal point mechanism for activities relating to Africa should be strengthened. UN وينبغي تدعيم آلية التنسيق وجهة الوصل التي وفرتها اﻷمانة لﻷنشطة المتعلقة بأفريقيا.
    The secretariat coordination and focal point mechanism for activities relating to Africa should be strengthened. UN وينبغي تدعيم آلية التنسيق والاتصال التي وفرتها اﻷمانة لﻷنشطة المتعلقة بأفريقيا.
    The secretariat coordination and focal point mechanism for activities relating to Africa should be strengthened. UN وينبغي تدعيم آلية التنسيق والاتصال التي وفرتها اﻷمانة لﻷنشطة المتعلقة بأفريقيا.
    The institutional capacities in the secretariat to support this programme should be strengthened, and the post of special coordinator should be filled. UN وينبغي تدعيم القدرات المؤسسية في اﻷمانة لدعم هذا البرنامج وينبغي شغل وظيفة المنسق الخاص.
    The role of civil society should be strengthened by measures such as: UN وينبغي تدعيم دور المجتمع الأهلي بتدابير مثل:
    The Ministry of Health and Social Welfare should be strengthened both at headquarters and in the counties. UN وينبغي تدعيم وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية على المستوى المركزي وفي المقاطعات.
    The role of civil society should be strengthened by measures such as: UN وينبغي تدعيم دور المجتمع الأهلي بتدابير مثل:
    UNDP and other UN agency programmes aimed at addressing poverty should be strengthened. UN وينبغي تدعيم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرامج وكالات الأمم المتحدة الأخرى الرامية إلى التصدي للفقر.
    The work of UNCTAD on LDCs in the areas of trade, investment, technology, debt and development finance should be strengthened. UN وينبغي تدعيم عمل الأونكتاد المتعلق بأقل البلدان نمواً في مجالات التجارة والاستثمار والتكنولوجيا والدين وتمويل التنمية.
    The work of UNCTAD on LDCs in the areas of trade, investment, technology, debt and development finance should be strengthened. UN وينبغي تدعيم عمل الأونكتاد المتعلق بأقل البلدان نمواً في مجالات التجارة والاستثمار والتكنولوجيا والدين وتمويل التنمية.
    Programmes targeted at improving the school attendance of girls should be reinforced. UN وينبغي تدعيم البرامج التي تستهدف زيادة التحاق البنات بالمدارس.
    Programmes of awareness targeted at the police, the military, women and commercial sex workers should be reinforced. UN وينبغي تدعيم برامج التوعية التي تستهدف الشرطة والجيش والنساء وممتهني الجنس ﻷغراض تجارية.
    The intergovernmental work of the Commission on Population and Development should be reinforced, as should also the inter-agency coordination role of UNFPA, in the field of population and reproductive health. UN وينبغي تدعيم العمل الحكومي الدولي الذي تقوم به لجنة السكان والتنمية، وكذلك الدور التنسيقي بين الوكالات الذي يؤديه صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال السكان والصحة اﻹنجابية.
    The activities of the machinery should be supported by an easy accessible and efficient overall system of information and documentation based on modern technology. UN وينبغي تدعيم أنشطة اﻵلية بنظام شامل للمعلومات والتوثيق، يتسم بالكفاءة وبسهولة الوصول إليه ويقوم على أساس التكنولوجيا الحديثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد