ويكيبيديا

    "وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the State party should consider
        
    • the State party should also consider
        
    the State party should consider introducing provisions providing for temporary special measures that would assist women in achieving equality. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إدخال أحكام تتضمن تدابير خاصة مؤقتة تساعد المرأة على تحقيق المساواة.
    the State party should consider adopting appropriate procedures for implementing the Committee's Views under the Optional Protocol. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في اعتماد إجراءات مناسبة لتنفيذ الآراء التي قدمتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    the State party should consider developing a specific programme of assistance in respect of victims of torture and ill-treatment. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في وضع برنامج محدد لمساعدة ضحايا التعذيب وإساءة المعاملة.
    the State party should consider drawing up a plan of action for combating child poverty in times of economic crisis. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في وضع خطة عمل لمكافحة الفقر بين الأطفال في أوقات الأزمات الاقتصادية.
    the State party should also consider withdrawing its reservations to the Convention relating to the Status of Refugees. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظاتها على الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين.
    the State party should consider adopting appropriate procedures for taking into account the Committee's Views under the Optional Protocol. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في اعتماد إجراءات مناسبة تراعي آراء اللجنة المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري.
    the State party should consider adopting appropriate procedures for taking into account the Committee's Views under the Optional Protocol. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في اعتماد إجراءات مناسبة تراعي آراء اللجنة المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري.
    the State party should consider the elimination of the requirement of traveller's certificates. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إلغاء شرط شهادة السفر.
    the State party should consider seeking technical assistance in this regard from OHCHR and UNICEF. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في طلب المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومن اليونيسيف.
    the State party should consider adopting a national plan of action to eradicate violence against women and children. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في اعتماد خطة عمل وطنية ترمي إلى استئصال العنف الذي يستهدف النساء والأطفال.
    the State party should consider becoming party to the Optional Protocol to the Convention. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    the State party should consider establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    the State party should consider adopting a national plan of action to eradicate violence against women and children. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في اعتماد خطة عمل وطنية ترمي إلى استئصال العنف الذي يستهدف النساء والأطفال.
    the State party should consider becoming party to the Optional Protocol to the Convention. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    the State party should consider establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    the State party should consider seeking technical assistance from, among others, UNICEF in this regard. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في التماس مساعدة تقنية في هذا الشأن من جهات شتى، من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    the State party should consider transferring responsibility for health issues in prisons from the Department of Corrections to the Ministry of Health; UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في نقل مسؤولية الشؤون الصحية في السجون من إدارة الإصلاحيات إلى وزارة الصحة؛
    the State party should consider withdrawing its reservation to article 14, paragraph 6. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظها على الفقرة 6 من المادة 14.
    the State party should consider developing a specific programme of assistance in respect of victims of torture and ill-treatment. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في وضع برنامج محدد لمساعدة ضحايا التعذيب وإساءة المعاملة.
    the State party should also consider withdrawing its reservations to the Convention relating to the Status of Refugees. UN وينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظاتها على الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد