ويكيبيديا

    "وينطبق ذلك على جميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this applies to all
        
    • that applies to all
        
    • this guarantee relates to all
        
    this applies to all levels of decision-making. UN وينطبق ذلك على جميع مستويات صنع القرارات.
    this applies to all levels of decision-making. UN وينطبق ذلك على جميع مستويات صنع القرارات.
    this applies to all sectors of social service. UN وينطبق ذلك على جميع قطاعات الخدمات الاجتماعية.
    that applies to all nations, but is certainly vital for landlocked countries. UN وينطبق ذلك على جميع الأمم، ولكنه مهم بالتأكيد للبلدان غير الساحلية.
    this guarantee relates to all stages of the proceedings, including the time until the final appeal decision. UN وينطبق ذلك على جميع مراحل إجراءات المحكمة، حتى وقت صدور قرار الاستئناف النهائي.
    this applies to all young people staying in the municipality concerned. UN وينطبق ذلك على جميع الشباب المقيمين في البلدية المعنية.
    this applies to all the platform's activities, including the work programme. UN وينطبق ذلك على جميع أنشطة المنبر بما في ذلك برنامج العمل.
    this applies to all types of customs procedures, including for example transit or trans-shipments. UN وينطبق ذلك على جميع أنواع الإجراءات الجمركية، ومنها، على سبيل المثال، الشحنات العابرة والشحنات المنقولة عبر الأراضي.
    this applies to all aspects of design, including fire protection, ventilation, structural strength, egress, number of allowable occupants, travel distances and accessibility. UN وينطبق ذلك على جميع جوانب التصميم، بما في ذلك الحماية من الحرائق والتهوية، ومتانة الهياكل ومنافذ الخروج والعدد المسموح به لشغل المباني ومسافات السير ومنافذ الدخول.
    this applies to all levels of care from emergency medicine to hospital admissions, surgeries, clinical follow-up, dialysis and surgery. UN وينطبق ذلك على جميع مستويات الرعاية، التي تتراوح بين تقديم الدواء في الحالات الطارئة، والقبول في المستشفيات، والمتابعة السريرية، وغسل الكلى، وإجراء العمليات الجراحية.
    this applies to all the relevant convention institutions, which should be apprised of the interests of the UNCCD in this field. UN وينطبق ذلك على جميع مؤسسات الاتفاقيات ذات الصلة التي ينبغي اطلاعها على فوائد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في هذا الميدان.
    this applies to all general practitioners and primary care centres, specialists and specialized outpatient clinics, and 80 per cent of hospital care. UN وينطبق ذلك على جميع الممارسين العامين ومراكز الرعاية الأولية، والأخصائيين والعيادات المتخصصة للمرضى الخارجيين، وعلى 80 في المائة من الرعاية في المستشفيات.
    As the President of the Republic of Honduras, Carlos Roberto Flores, said last week — and this applies to all the countries of Central America — UN وكما قال رئيس جمهورية هندوراس، كارلوس روبرتو فلورس، في اﻷسبوع الماضي - وينطبق ذلك على جميع بلدان أمريكا الوسطى:
    this applies to all recommendations, not only those related to human rights defenders, and is probably partly due to the incipient functioning of the mechanism. UN وينطبق ذلك على جميع التوصيات، وليس فقط على تلك المتعلقة بالمدافعين عن حقوق الإنسان. وقد يعود ذلك جزئياً إلى البطء في عمل الآلية.
    this applies to all branches of Government (that is, the executive, legislative and judicial branches) as well as to all functions of Government (including, for example, functions of security and defence bodies). UN وينطبق ذلك على جميع فروع الحكومة (أي: الفروع التنفيذية والتشريعية والقضائية) وعلى جميع وظائف الحكومة (بما فيها، على سبيل المثال، وظائف هيئات الأمن والدفاع).
    (b) Arms embargo: Belgian law provides that an export authorization is required for the sale, supply, transfer or export of arms and related material (this applies to all goods in the Common Military List of the European Union) to third countries; authorization for the provision of brokering services and other services related to military activities is also required. UN (ب) حظر الأسلحة: يشترط القانون البلجيكي الحصول على إذن بالتصدير لبيع أو توريد أو نقل أو تصدير الأسلحة والمواد ذات الصلة إلى بلدان ثالثة (وينطبق ذلك على جميع السلع المدرجة في القائمة العسكرية الموحدة للاتحاد الأوروبي)، ويشترط أيضاً الحصول على إذن لتوفير خدمات السمسرة وغيرها من الخدمات المتعلقة بالأنشطة العسكرية.
    that applies to all stages of the judicial process. UN وينطبق ذلك على جميع مراحل اﻹجراءات القضائية.
    this guarantee relates to all stages of the proceedings, including the time until the final appeal decision. UN وينطبق ذلك على جميع مراحل إجراءات المحكمة، حتى وقت صدور قرار الاستئناف النهائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد