ويكيبيديا

    "وينقسم إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is divided into
        
    • structured in
        
    • divided into a
        
    • is subdivided into
        
    It is divided into two chambers: the Administrative Chamber and the Disciplinary Jurisdictional Chamber. UN وينقسم إلى غرفتين: الغرفة الادارية والغرفة القضائية التأديبية.
    It is divided into a political chapeau, the Tunis Commitment and operational parts, the Tunis Agenda for Action and the Tunis Plan of Implementation. UN وينقسم إلى مقدمة سياسية، والتزام تونس العاصمة والأجزاء التنفيذية، وبرنامج عمل تونس العاصمة وخطة تونس العاصمة للتنفيذ.
    51. Basic education is compulsory; it encompasses grades 1 to 9 and is divided into three cycles of three years each. UN 51- والتعليم الأساسي إلزامي؛ ويشمل الصفوف من الأول إلى التاسع، وينقسم إلى ثلاث مراحل تستغرق كل منها ثلاث سنوات.
    In its resolution 59/113, the General Assembly proclaimed the World Programme for Human Rights Education, to begin on 1 January 2005, structured in consecutive phases. UN وقد أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 59/113، البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بحيث يبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وينقسم إلى مراحل متعاقبة.
    A recent study of the Nubian Sandstone aquifer showed that the aquifer underlies vast areas of Chad, Egypt, the Libyan Arab Jamahiriya and the Sudan, and is subdivided into hydraulically interconnected sub-basins. UN وأظهرت دراسة أجريت مؤخرا لمستودع الحجر الرملي النوبي أن المستودع يكمن تحت مساحات شاسعة من تشاد ومصر والجماهيرية العربية الليبية والسودان، وينقسم إلى أحواض فرعية متصلة بعضها ببعض هيدروليكيا.
    It is divided into parts, labelled part A and part B. The two parts are non-contiguous. UN وينقسم إلى شطرين يشار إليهما بالشطر ألف والشطر باء. والشطران غير متلاصقين.
    The report is divided into two parts, covering the audit of financial statements and management issues respectively. UN وينقسم إلى جزءين، يشملان مراجعة البيانات المالية والمسائل اﻹدارية على التوالي.
    It comprises six grades for children aged 7 to 14 years and is divided into two levels: UN ويشمل ستة صفوف لﻷطفال من عمر السبعة أعوام إلى ٤١ عاما وينقسم إلى مرحلتين:
    82. The Federation of Bosnia and Herzegovina is one of the two Entities of the state of BiH and its territory is divided into 10 cantons. UN 82- واتحاد البوسنة والهرسك هو أحد كياني دولة البوسنة والهرسك، وينقسم إلى عشرة كنتونات.
    6. The remaining structure of the report reflects this focus and is divided into seven sections. UN 6- ويعكس ما تبقى من هيكل التقرير هذا التركيز وينقسم إلى سبعة أجزاء.
    718. The Chilean school system consists of: general primary education, covering eight grades, for ages ranging between 6 and 13 years, which is compulsory; and secondary education, with four postprimary grades, which is divided into two cycles. UN 718- يتكون نظام شيلي المدرسي من تعليم ابتدائي عام يمتد على ثمانية صفوف بين سن 6 سنوات و13 سنة، وهو تعليم إجباري؛ وتعليم ثانوي يشمل أربعة من صفوف ما بعد الابتدائي، وينقسم إلى مرحلتين.
    Chapter VIII, on women's work, is divided into the following sections: jobs preferably for women; working conditions for women; special protection for women; and maternity protection. UN وينظم الفصل الثامن عمل المرأة وينقسم إلى الأجزاء التالية: ميادين العمل المفضلة للمرأة، وظروف العمل الخاصة بالمرأة، والحماية الخاصة للمرأة.
    It is divided into two main sections. UN وينقسم إلى جزءين رئيسيين.
    118. Further on, Title XI, on offences against the normal development of sexual relations and against the family, children and youth, is divided into three chapters. UN 118- وهناك أيضا الفصل الحادي عشر " جرائم ضد التطور الطبيعي للعلاقات الجنسية وضد الأسرة والطفولة والشباب " وينقسم إلى ثلاثة أجزاء.
    218. The main office of the Procurement Section is based in Kuwait and is divided into four units: the Purchasing Unit, the Contracts Unit, the Procurement Support Unit and the Vendor Review Unit: UN 218 - يقع المكتب الرئيسي لقسم المشتريات في المويت، وينقسم إلى أربع وحدات، هي: وحدة الشراء، ووحدة العقود، ووحدة دعم المشتريات، ووحدة استعراض البائعين:
    The area lies within the reserved areas and is divided into three regions: the first area is located within Block 18 and covers an area of 9,810 km2; the second area is located within Block 19 and covers an area of 24,410 km2; and the third area is located within Block 20 and covers an area of 40,770 km2. UN ويقع القطاع ضمن القطاعات المحجوزة وينقسم إلى ثلاث مناطق: يقع القطاع الأول ضمن القطعة 18 ويغطي مساحة تبلغ 810 9 كيلومترات مربعة؛ ويقع القطاع الثاني ضمن القطعة 19 ويغطي مساحة تبلغ 410 24 كيلومترات مربعة؛ ويقع القطاع الثالث ضمن القطعة 20 ويغطي مساحة تبلغ 770 40 كيلومتراً مربعاً.
    66. The Council of State is the supreme court for the jurisdiction of administrative disputes. It is divided into chambers and sections: chamber of administrative litigation, chamber of consultancy and the civil service. The chamber of administrative litigation has six sections: constitutional, labour, public responsibility, taxation, electoral and agrarian. UN القضاء اﻹداري المستمر ٥٦- مجلس الدولة هو المحكمة العليا في النزاعات اﻹدارية، وينقسم إلى غرف وأقسام: غرفة النزاعات اﻹدارية، وغرفة المشاورات والخدمة المدنية، وتتألف غرفة النزاعات اﻹدارية من ستة أقسام: القسم الدستوري وقسم العمل، والمسؤولية العامة، والضرائب والانتخابات والقسم الزراعي.
    In its resolution 59/113, the General Assembly proclaimed the World Programme for Human Rights Education, to begin on 1 January 2005, structured in consecutive phases. UN وقد أعلنت الجمعيـة العامة في قرارها 59/113 البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بحيث يبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وينقسم إلى مراحل متعاقبة.
    6. In 2004, the Economic and Social Council, welcoming Commission on Human Rights resolution 2004/71, requested the General Assembly to proclaim, at its fifty-ninth session, a world programme for human rights education to begin on 1 January 2005 and to be structured in consecutive phases, in order to further focus national human rights education efforts on specific sectors/issues periodically identified by the Commission on Human Rights. UN 6 - وفي عام 2004، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الجمعية العامة، في معرض ترحيبه بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/71، أن تعلن في دورتها التاسعة والخمسين عن برنامج عالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، يبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005، وينقسم إلى مراحل متعاقبة، بغية زيادة تركيز الجهود الوطنية في مجال التثقيف في مجال حقوق الإنسان على قطاعات/مواضيع معيَّنة تحددها بصورة دورية لجنة حقوق الإنسان.
    3. Recommends to the Economic and Social Council at its substantive session of 2004 to recommend to the General Assembly that it proclaim at its fiftyninth session a world programme for human rights education, to begin on 1 January 2005, structured in consecutive phases, in order to maintain and develop the implementation of human rights education programmes in all sectors; UN 3- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يوصي في دورته الموضوعية لعام 2004 بأن تعلن الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين برنامجاً عالمياً للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، يبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005، وينقسم إلى مراحل متعاقبة، بغية دعم وتطوير تنفيذ البرامج الخاصة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع القطاعات؛
    As indicated in paragraph 28 of annex IV, the Office of Planning and Support is headed by an Assistant Secretary-General and divided into a Planning Division and a Field Administration and Logistics Division. UN ٩٣ - وتذكر الفقرة ٢٨ من المرفق الرابع أن مكتب التخطيط والدعم يرأسه أمين عام مساعد وينقسم إلى شعبة للتخطيط، وأخرى للادارة والسوقيات الميدانية.
    Title II of the Constitution relates specifically to human rights (arts. 3 to 139) and is subdivided into the following chapters: UN ويتعلق الباب الثاني من الدستور على وجه التحديد بحقوق الإنسان (المواد 3 إلى 139) وينقسم إلى الفصول التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد