19.00 Dinner hosted by Ambassador U Win Mra | UN | 00/19 عشاء يقيمه السفير أو وين مرا |
13.00 Meeting with Ambassador U Win Mra | UN | 00/13 اجتماع مع السفير أو وين مرا |
4 Mr. Win Mra (Myanmar) said that the Treaty had undoubtedly curbed nuclear proliferation. Without it, the number of nuclear-weapon States would have been much greater. | UN | ١٤ - السيد وين مرا )ميانمار(: قال إن مما لا شك فيه أن المعاهدة أتاحت كبح جماح الانتشار النووي.فلولاها، ربما كان عدد الدول الحائزة لﻷسلحة النووية اليوم أكبر كثيرا مما هو عليه. |
Mr. U Win Mra (Myanmar): At the outset, I should like to thank the President of the Security Council for October for introducing the annual report of the Council for the period under review. | UN | السيد يو وين مرا (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): بداية، أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن في تشرين الأول/ أكتوبر على عرض التقرير السنوي للمجلس عن الفترة قيد الاستعراض. |
53. U Win Mra (Myanmar) said that the global economic outlook was far from satisfactory and that, if the present rate of progress continued the Millennium Development Goals might never be attained. | UN | 53 - أو وين مرا (ميانمار): قال إن النظرة الاقتصادية العالمية ما زالت أبعد ما تكون عن أن تحوز الرضا، وأنه إذا ما استمر المعدل الحالي للتقدم فقد لا يتسنى إطلاقاً بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
(Signed) Win Mra | UN | )توقيع( وين مرا |
(Signed) Win Mra | UN | )توقيع( وين مرا |
(Signed) Win Mra | UN | )توقيع( وين مرا |
U Win Mra (Myanmar): As we gather here today to celebrate the tenth anniversary of the adoption of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, I wish first of all to thank Mr. Eliasson for the efforts he has made in the preparations for holding this important event. | UN | السيد يو وين مرا (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): بينما نجتمع هنا اليوم للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها، أود أولا، وقبل كل شيء، أن أشكر السيد إلياسون على الجهود التي بذلها في الإعداد لعقد هذا الحدث الهام. |
21. Mr. Win Mra (Myanmar) said that Myanmar had joined over 100 other countries in making the outcome document of the United Nations special session on children operational by adopting a national programme of action for the promotion, protection and development of children. | UN | 21- السيد وين مرا (ميانمار): قال إن ميانمار انضمت إلى أكثر من 100 بلد آخر للعمل على تنفيذ وثيقة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالأطفال، باعتماد برنامج عمل وطني لتعزيز الأطفال وحمايتهم وتنميتهم. |
(Signed) Win Mra | UN | )توقيع( وين مرا |
(Signed) Win Mra | UN | )توقيع( وين مرا |
(Signed) Win Mra | UN | )توقيع( وين مرا |
(Signed) Win Mra | UN | )توقيع( وين مرا |
58. Mr. Win Mra (Myanmar) said that implementation of the four major goals of the Plan of Action adopted at the special session on children would greatly assist efforts to achieve the Millennium Development Goals. | UN | 58 - السيد وين مرا (ميانمار): قال إن تنفيذ الأهداف الرئيسية الأربعة الواردة في خطة العمل المعتمدة أثناء الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل سوف تساعد إلى حدٍ كبير الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
60. Mr. Win Mra (Myanmar) expressed some doubts as to world economic recovery, not only as a result of the slow recovery in the United States and the continued economic slowdown in Japan, but also because of political instability in the Middle East, which was bound to put pressure on oil prices, and the major setbacks in the world financial sector caused by the collapse of huge corporations. | UN | 60 - السيد وين مرا (ميانمار): أعرب عن بعض الشكوك حيال الانتعاش الاقتصادي العالمي، وذلك ليس فقط نتيجة لتباطؤ الانتعاش في الولايات المتحدة واستمرار التباطؤ في اليابان، ولكن أيضا لعدم توفر الاستقرار السياسي في الشرق الأوسط، الذي لا بد وأن يفرض ضغوطا على أسعار الزيت، والنكسات الكبرى في القطاع المالي العالمي والتي سببها انهيار شركات ضخمة. |