No, but I promised Spectra I'd help her find a story. | Open Subtitles | لا,لكني عدت الأطياف ويهمني ان يساعدها على العثور على القصة. |
I'd die if I could, but that's not even a choice. | Open Subtitles | ويهمني ان يموت لو استطيع، ولكن هذا ليس حتى خيار. |
You remember how you said I'd never amount to nothing? | Open Subtitles | أنت تتذكر كيف قال ويهمني ان لا تساوي شيئا؟ |
I'd like to take that scumbag landlord, and I'd like to ram it right up his ass. | Open Subtitles | وأود أن أغتنم أن قذر المالك، ويهمني ان اشير الى انه كبش وصولا صاحب الحمار. |
If you had died, I'd be alone. | Open Subtitles | إذا كنت قد لقوا حتفهم، ويهمني ان يكون وحده. |
I'd be the one to accept it on your behalf. | Open Subtitles | ويهمني ان تكون واحدة لقبول ذلك نيابة عنك. |
If it were anyone else, I'd decline, but for you, Roger, | Open Subtitles | إذا كان أي شخص آخر، ويهمني ان الانخفاض، ولكن بالنسبة لك، وروجر، |
Did you really think I'd let it happen and I wouldn't come for her? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد ويهمني ان تدع هذا يحدث و أود أن لا يجيء من أجلها ؟ |
And, you know, I'd been out the night before and had a few drinks and what have you. | Open Subtitles | و, كما تعلمون , ويهمني ان كان خارج ليلة قبل وكان عدد قليل من المشروبات وما إلى ذلك. |
Good thing they're not testing for pussy today,'cause there's no way I'd pass. | Open Subtitles | شيء جيد انهم ليسوا اختبار لكس اليوم, 'السبب هناك بأي حال من الأحوال ويهمني ان تمر. |
I'd like to play the piano, too. | Open Subtitles | ويهمني ان اشير الى العزف على البيانو , أيضا. |
I'd kill you right now if I didn't value my own life me and price your own life. | Open Subtitles | ويهمني ان يقتلك الآن إذا لم تكن حياتي ثمن لحياتك |
I'd spend an extra 50 grand for that. | Open Subtitles | ويهمني ان انفاق مبلغ اضافي 50 الكبرى لذلك. |
Before we do the news, I'd just like to conduct a quick loyalty test. | Open Subtitles | قبل ان نفعل هذا الخبر , ويهمني ان اشير فقط لإجراء اختبار ولاء سريع. |
I'd wager the contents are rather more incendiary. | Open Subtitles | ويهمني ان الرهان على محتويات هي أكثر حارقة. |
I'd expected to hear from him sooner, in light of recent events. | Open Subtitles | ويهمني ان من المتوقع ان نسمع منه عاجلا, في ضوء الأحداث الأخيرة. |
I'd shoot you now, but I need that money. | Open Subtitles | ويهمني ان يطلق النار عليك الآن , ولكني في حاجة تلك الاموال. |
I'd like to testi_ in court. About Kirsch. | Open Subtitles | ويهمني ان اشير للشهادة في المحكمة حول كيرش |
I'd be willing to bet that I've made the careers of half the people on your iPod. | Open Subtitles | ويهمني ان تكوني على استعداد للمراهنة على أن تكوني تعرفتِ على وظائف على نصف الناس الموجودين في الايبود |
I'd like to keep it that way. | Open Subtitles | ويهمني ان اشير الى ان تعتبرها على هذا النحو. |