ويكيبيديا

    "ويهيب بالدول الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • calls upon Member States
        
    • calls on Member States
        
    • and urges the Member States
        
    • and calling on Member States
        
    • calls upon all Member States
        
    The Council welcomes and encourages the work of the United Nations in contingency planning around the referendums and calls upon Member States to support the efforts of the Mission. UN ويرحب المجلس بعمل الأمم المتحدة في التخطيط لحالات الطوارئ فيما يتعلق بالاستفتاءين ويشجعها على ذلك، ويهيب بالدول الأعضاء دعم جهود البعثة.
    8. Calls upon the Government of Sierra Leone to expedite the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission, and calls upon Member States to assist the Government in funding the activities of the National Human Rights Commission; UN 8 - يهيب بحكومة سيراليون أن تعجّل بتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، ويهيب بالدول الأعضاء أن تساعد الحكومة على تمويل أنشطة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان؛
    8. Calls upon the Government of Sierra Leone to expedite the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission, and calls upon Member States to assist the Government in funding the activities of the National Human Rights Commission; UN 8 - يهيب بحكومة سيراليون أن تعجّل بتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، ويهيب بالدول الأعضاء أن تساعد الحكومة على تمويل أنشطة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان؛
    15. Expresses its concern at the prevailing drought and worsening humanitarian situation in Ethiopia and Eritrea and the implications this could have for the peace process and calls on Member States to continue to provide prompt and generous support for humanitarian operations in Ethiopia and Eritrea; UN 15 - يعرب عن قلقه للجفاف السائد والحالة الإنسانية المتفاقمة في إثيوبيا وإريتريا وما قد يترتب على ذلك من آثار بالنسبة لعملية السلام، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تقديم دعم سريع وسخي للعمليات الإنسانية في إثيوبيا وإريتريا؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing UNAMI with the financial, logistical, and security resources and support that it needs to fulfil its mission and calls upon Member States to continue to provide UNAMI with these resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء في مدّ البعثة بما يلزمها من موارد ومن أشكال دعم مالية ولوجستية ولأمنية ومن أجل إنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تزويد البعثة بما يكفي من دعم ومن موارد؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing UNAMI with the financial, logistical, and security resources and support that it needs to fulfil its mission and calls upon Member States to continue to provide UNAMI with these resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء في مدّ البعثة بما يلزمها من موارد ومن أشكال دعم مالية ولوجستية وأمنية من أجل إنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تزويد البعثة بما يكفي من دعم ومن موارد؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing UNAMI with the financial, logistical, and security resources and support that it needs to fulfil its mission and calls upon Member States to continue to provide UNAMI with these resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء من أجل تزويد البعثة بالموارد المالية واللوجستية والأمنية وموارد الدعم اللازمة لها لإنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تقديم هذه الموارد وهذا الدعم للبعثة؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing UNAMI with the financial, logistical, and security resources and support that it needs to fulfil its mission and calls upon Member States to continue to provide UNAMI with these resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء من أجل تزويد البعثة بالموارد المالية واللوجستية والأمنية وموارد الدعم اللازمة لها لإنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تقديم هذه الموارد وهذا الدعم للبعثة؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing the Mission with the financial, logistical and security resources and support that it needs to fulfil its mission, and calls upon Member States to continue to provide the Mission with sufficient resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء في تزويد البعثة بما يلزمها من موارد ومن أشكال دعم مالية ولوجستية وأمنية من أجل إنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تزويد البعثة بما يكفي من الموارد والدعم؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing UNAMI with the financial, logistical, and security resources and support that it needs to fulfil its mission and calls upon Member States to continue to provide UNAMI with sufficient resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء في مدّ البعثة بما يلزمها من موارد ومن أشكال دعم مالية ولوجستية وأمنية من أجل إنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تزويد البعثة بما يكفي من دعم ومن موارد؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing UNAMI with the financial, logistical, and security resources and support that it needs to fulfil its mission and calls upon Member States to continue to provide UNAMI with sufficient resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء في مدّ البعثة بما يلزمها من موارد ومن أشكال دعم مالية ولوجستية وأمنية من أجل إنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تزويد البعثة بما يكفي من دعم ومن موارد؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing UNAMI with the financial, logistical, and security resources and support that it needs to fulfil its mission and calls upon Member States to continue to provide UNAMI with sufficient resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء في مدّ البعثة بما يلزمها من موارد ومن أشكال دعم مالية ولوجستية وأمنية من أجل إنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تزويد البعثة بما يكفي من دعم ومن موارد؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing UNAMI with the financial, logistical, and security resources and support that it needs to fulfil its mission and calls upon Member States to continue to provide UNAMI with sufficient resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء في مدّ البعثة بما يلزمها من موارد ومن أشكال دعم مالية ولوجستية وأمنية من أجل إنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تزويد البعثة بما يكفي من دعم ومن موارد؛
    4. Welcomes the contributions of Member States in providing UNAMI with the financial, logistical, and security resources and support that it needs to fulfil its mission and calls upon Member States to continue to provide UNAMI with sufficient resources and support; UN 4 - يرحب بمساهمات الدول الأعضاء في مدّ البعثة بما يلزمها من موارد ومن أشكال دعم مالية ولوجستية وأمنية من أجل إنجاز مهمتها، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تزويد البعثة بما يكفي من الموارد والدعم؛
    5. Underscores the importance of humanitarian aid operations, condemns any politicization of humanitarian assistance, or misuse or misappropriation, and calls upon Member States and the United Nations to take all feasible steps to mitigate these aforementioned practices in Somalia; UN 5 - يؤكد أهمية عمليات المعونة الإنسانية، ويدين أي تسييس للمساعدة الإنسانية أو أي إساءة لاستخدامها أو اختلاسها، ويهيب بالدول الأعضاء والأمم المتحدة اتخاذ جميع الخطوات الممكنة للتخفيف من حدة الممارسات المذكورة آنفا في الصومال؛
    3. Underscores the importance of humanitarian aid operations, condemns any politicization of humanitarian assistance, or misuse or misappropriation, and calls upon Member States and the United Nations to take all feasible steps to mitigate the aforementioned practices in Somalia; UN 3 - يؤكد أهمية عمليات المعونة الإنسانية، ويدين أي تسييس للمساعدة الإنسانية أو أي إساءة لاستخدامها أو اختلاسها، ويهيب بالدول الأعضاء والأمم المتحدة اتخاذ جميع الخطوات الممكنة للتخفيف من حدة الممارسات المذكورة آنفا في الصومال؛
    15. Expresses its concern at the prevailing drought and worsening humanitarian situation in Ethiopia and Eritrea and the implications this could have for the peace process and calls on Member States to continue to provide prompt and generous support for humanitarian operations in Ethiopia and Eritrea; UN 15 - يعرب عن قلقه للجفاف السائد والحالة الإنسانية المتفاقمة في إثيوبيا وإريتريا وما قد يترتب على ذلك من آثار بالنسبة لعملية السلام، ويهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تقديم دعم سريع وسخي للعمليات الإنسانية في إثيوبيا وإريتريا؛
    24. Notes with concern the critical need for military helicopters for UNMISS, calls on Member States to redouble their efforts to provide aviation units to the mission, and requests the Secretary-General to include information on force generation efforts in his regular reports; UN 24 - يلاحظ مع القلق حاجة البعثة الماسة إلى طائرات هليكوبتر عسكرية، ويهيب بالدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتزويد البعثة بوحدات جوية، ويطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقاريره المنتظمة معلومات عن الجهود المتعلقة بتشكيل القوات؛
    24. Notes with concern the critical need for military helicopters for UNMISS, calls on Member States to redouble their efforts to provide aviation units to the mission, and requests the Secretary-General to include information on force generation efforts in his regular reports; UN 24 - يلاحظ مع القلق حاجة البعثة الماسة إلى طائرات هليكوبتر عسكرية، ويهيب بالدول الأعضاء مضاعفة جهودها لتزويد البعثة بوحدات جوية، ويطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقاريره المنتظمة معلومات عن الجهود المتعلقة بتشكيل القوات؛
    4. Notes with appreciation the holding of the World Food Summit: Five Years Later on 12-13 June 2002 in Rome, which adopted a set of important decisions on combating famine and securing food security for all countries, and urges the Member States to take necessary measures for their implementations. UN 4 - ينوه بعقد مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد خلال الفترة من 12 إلى 19 تموز/يوليه 2002 في روما، والذي اتخذ مجموعة من القرارات النهائية بشأن محاربة الجوع وتحقيق الأمن الغذائي بجميع البلدان، ويهيب بالدول الأعضاء أن تتخذ ما يلزم من تدابير من أجل تنفيذها؛
    Calling attention to the grave humanitarian situation that persists in the Democratic Republic of the Congo, and calling on Member States to continue to provide assistance in that regard, UN وإذ يوجه الانتباه إلى الحالة الإنسانية الخطيرة المستمرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويهيب بالدول الأعضاء مواصلة تقديم المساعدة في ذلك الصدد،
    9. Demands that the Syrian authorities facilitate, and all other parties to the conflict do not hinder, the full, immediate and safe access of the United Nations and humanitarian actors, and calls upon all Member States to fully fund the United Nations appeals; UN 9- يطالب السلطات السورية بتيسير وصول الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة في المجال الإنساني وصولاً كاملاً وفورياً وآمناً ويطالب جميع أطراف النزاع الأخرى بعدم عرقلة ذلك الوصول، ويهيب بالدول الأعضاء كافة أن توفر التمويل الكامل لنداءات الأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد