ويكيبيديا

    "ويواصل الصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNFPA continues to
        
    • the Fund continues to
        
    • UNIFEM continues to
        
    • UNCDF continues to
        
    • UNFPA has continued to
        
    • UNIFEM is continuing to
        
    • Fund is continuing to
        
    UNFPA continues to expand its donor base and maintains a favourable ratio of regular to other contribution types. UN ويواصل الصندوق توسيع قاعدة مانحيه، ويحافظ على ارتفاع نسبة المساهمات العادية إلى غيرها من أنواع المساهمات.
    UNFPA continues to track progress on joint programming at the country level. UN ويواصل الصندوق تتبع التقدم المحرز بشأن البرمجة المشتركة على الصعيد القطري.
    UNFPA continues to ensure that an increasing proportion of its total available resources is channelled to programme implementation. UN ويواصل الصندوق العمل على ضمان توجيه نسبة متزايدة من موارده الإجمالية المتاحة نحو تنفيذ البرنامج.
    the Fund continues to demonstrate its effectiveness as a tool for collective emergency response. UN ويواصل الصندوق بيان فعاليته كأداة للاستجابة الجماعية لحالات الطوارئ.
    the Fund continues to demonstrate its effectiveness as a tool for collective emergency response to the world's most urgent crises by providing reliable, timely and targeted funding for life-saving humanitarian projects. UN ويواصل الصندوق إثبات فعاليته من حيث هو أداة للاستجابة الجماعية الطارئة لأشد أزمات العالم إلحاحا، عن طريق توفير تمويل موثوق به ومناسب التوقيت ودقيق التوجيه لمشاريع إنسانية تستهدف إنقاذ الحياة.
    UNIFEM continues to focus their work in relation to human rights through concentrating on three areas: UN ويواصل الصندوق عمله في مجال حقوق الإنسان من خلال التركيز على المجالات الثلاثة:
    UNCDF continues to monitor its long-term financial stability very carefully, investing its limited core resources strategically in initiatives that will maximize development results and attract significant non-core resources. UN ويواصل الصندوق رصد استقراره المالي الطويل الأجل بعناية بالغة، ويستثمر موارده الأساسية المحدودة استثمارا استراتيجيا في مبادرات من شأنها تحقيق أقصى نتائج إنمائية واجتذاب موارد غير أساسية كبيرة.
    UNFPA continues to work closely with the relevant treaty bodies and special rapporteurs. UN ويواصل الصندوق العمل بشكل وثيق مع الهيئات ذات الصلة المنشأة بمعاهدات والمقررين الخاصين.
    UNFPA continues to be an active partner in UNDG. UN ويواصل الصندوق دوره كشريك فاعل في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    UNFPA continues to explore the expansion of the ICF for programming. UN ويواصل الصندوق استكشاف سبل توسيع الإطار لاستخدامه في البرمجة.
    46. UNFPA continues to work with United Nations organizations to scale up and integrate the engagement of the private sector in achieving development goals. UN 46 - ويواصل الصندوق العمل مع منظمات الأمم المتحدة لتحسين وتكامل مشاركة القطاع الخاص في تحقيق الأهداف الإنمائية.
    UNFPA continues to work closely with the United Nations Global Compact Office as a critical forum in sourcing and maintaining the interest of the private sector in the work of the United Nations. UN ويواصل الصندوق العمل بصورة وثيقة مع مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة بوصفه منتدى حاسماً للاستفادة من القطاع الخاص ورعاية اهتمامه بالعمل مع الأمم المتحدة.
    Through the joint work of the UNFPA management and programme divisions, UNFPA continues to improve in the areas of implementing partner assessments and harmonizing business processes and legal agreements. UN ويواصل الصندوق من خلال العمل المشترك بين شعب الإدارة والبرامج التابعة له، تحسين مجالات عمليات تقييم الشركاء المنفذين وتنسيق عمليات المؤسسات والاتفاقات القانونية.
    UNFPA continues to ensure that an increasing proportion of its total available resources is channelled to development activities, particularly to programmes. UN ويواصل الصندوق العمل على ضمان توجيه نسبة متزايدة من موارده الإجمالية المتاحة نحو الأنشطة الإنمائية، وبخاصة تنفيذ البرامج.
    the Fund continues to keep track of these indicators in its regular monitoring processes. UN ويواصل الصندوق متابعة هذه المؤشرات في عمليات رصده المنتظمة.
    the Fund continues to review its exposure in these markets in search of suitable investment instruments while taking into account the overall investment criteria and strategy of the Fund. UN ويواصل الصندوق استعراض وضعه الاستثماري في هذه الأسواق بحثا عن أدوات استثمار مناسبة، مع مراعاة المعايير العامة للاستثمار التي يطبقها الصندوق والاستراتيجية التي يتبعها.
    the Fund continues to actively strengthen its strategic partnerships with middle-income countries and its engagement with emerging economies, and has developed a comprehensive private-sector engagement strategy. UN ويواصل الصندوق بنشاط تعزيز شراكاته الاستراتيجية مع بلدان متوسطة الدخل، ومشاركته مع بلدان ناشئة، وقد وضع استراتيجية شاملة لمشاركة القطاع الخاص.
    93. UNIFEM continues to undertake evaluation in two ways. UN ٣٩ - ويواصل الصندوق الاضطلاع بالتقييم بطريقتين.
    UNIFEM continues to work closely with all parts of the system, particularly UNFPA, to support countries to address violence against women. UN ويواصل الصندوق العمل بشكل وثيق مع جميع أجزاء المنظومة، ولا سيما صندوق الأمم المتحدة للسكان، لدعم البلدان في التصدي للعنف ضد المرأة.
    UNCDF continues to work with UNDP to ensure adherence to the UNDP microfinance policy and thereby the quality of UNDP programming in microfinance. UN ويواصل الصندوق تعاونه مع البرنامج الإنمائي لضمان التقيّد بسياسة البرنامج في مجال التمويل البالغ الصغر، وبالتالي ضمان جودة برامجه في هذا المجال.
    43. UNFPA has continued to work with indigenous communities throughout Latin America and the Caribbean. UN 43 - ويواصل الصندوق العمل مع مجتمعات الشعوب الأصلية على امتداد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    103. UNIFEM is continuing to expand and benefit from its growing network of national committees. UN ١٠٣ - ويواصل الصندوق توسعه والاستفادة من شبكة لجانه الوطنية المتزايدة اتساعا.
    The Fund is continuing to work closely with these countries to assist them in their efforts. UN ويواصل الصندوق حاليا عمله بصورة وثيقة مع هذه البلدان لمساعدتها فيما تبذله من جهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد