ويكيبيديا

    "ويوافق عام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the year
        
    the year 2010 marks the thirty-first anniversary of the Convention and the eleventh anniversary of the Optional Protocol. UN ويوافق عام 2010 الذكرى السنوية الحادية والثلاثين للاتفاقية والذكرى السنوية الحادية عشرة لبروتوكولها الاختياري.
    the year 2020 will be the hundredth anniversary of the birth of the Father of the Nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman. UN ويوافق عام 2020 الذكرى السنوية المائة لمولد الأب المؤسس للدولة، بانغاباندو شيخ مجيب الرحمن.
    the year 2015 marks the twentieth anniversary of the Fourth World Conference on Women. UN ويوافق عام 2015 الذكرى السنوية العشرين للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    the year 2015 also marks the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development held in Copenhagen in 1995. UN ويوافق عام 2015 الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في عام 1995.
    the year 2015 marks the twentieth anniversary of the Beijing Declaration and Platform for Action, a document that was signed by 189 countries at the Fourth World Conference on Women. UN ويوافق عام 2015 الذكرى السنوية العشرين لصدور وثيقة إعلان ومنهاج عمل بيجين، التي وقَّعها 189 بلداً في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    93. the year 2014 marks the twentieth anniversary of the establishment of the Authority. UN 93 - ويوافق عام 2014 الذكرى السنوية العشرين لإنشاء السلطة.
    64. the year 2013 coincides with the tenth anniversary of the Mechanism. UN 64 - ويوافق عام 2013 الذكرى العاشرة لبدء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    the year 1998 marks the fiftieth anniversary of United Nations involvement in crime prevention and criminal justice. UN ويوافق عام ٨٩٩١ الذكرى السنوية الخمسين لبدء مساهمة اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة وتحقيق العدالة الجنائية .
    the year 1998 marks the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and also 50 years of United Nations peacekeeping. UN ويوافق عام ١٩٩٨ الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، كما يوافق مرور خمسين عاما على إنشاء قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    170. the year 1995 marks the twentieth anniversary of the initiation of UNU academic activities. UN ١٧٠ - ويوافق عام ١٩٩٥ الذكرى السنوية العشرين لبدء اﻷنشطة اﻷكاديمية لجامعة اﻷمم المتحدة.
    the year 2008 marked the twenty-fifth anniversary of the entry into force of the Convention, which provided the only universal forum that brought together all the main users and producers of major conventional weapons. UN ويوافق عام 2008 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لدخول الاتفاقية حيز النفاذ، وهي إطار فريد عالمي الطابع يجمع جميع كبار مستخدمي ومنتجي الأسلحة التقليدية.
    54. the year 2009 marks the sixtieth anniversary of the publication of the report of the United Nations Mission of Technical Assistance to the Republic of Haiti. UN 54 - ويوافق عام 2009 الذكرى السنوية الستين لنشر تقرير بعثة الأمم المتحدة للمساعدة التقنية إلى جمهورية هايتي.
    2. the year 2009 marks the tenth anniversary of the consideration by the Security Council of the protection of civilians in armed conflict as a thematic issue. UN 2 - ويوافق عام 2009 الذكرى السنوية العاشرة لبدء مجلس الأمن من النظر في مسألة حماية المدنيين في النزاعات المسلحة باعتبارها من المسائل الموضوعية.
    9.55 the year 2005 will mark 10 years since the adoption of the Beijing Platform for Action and five years since the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. UN 9-55 ويوافق عام 2005، مضي عشر سنوات على اعتماد منهاج عمل بيجين وخمس سنوات على نتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    163. the year 2012 marks the tenth anniversary of the establishment of the United Nations Ombudsman and his Office, which has now become the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. UN 163 - ويوافق عام 2012 الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء وظيفة أمين المظالم للأمم المتحدة ومكتبه، وهو ما أصبح الآن مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة.
    7. the year 2010 marks the tenth anniversary of the report of the Panel on United Nations Peace Operations (see A/55/305-S/2000/809), the so-called Brahimi report. UN 7 - ويوافق عام 2010 الذكرى السنوية العاشرة لتقرير الفريق المعني بعمليات السلام للأمم المتحدة (انظر A/55/305-S/2000/809)، الذي يطلق عليه تقرير الإبراهيمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد