The secretariat has also tapped into social networking initiatives and other contemporary cost-effective means such as Facebook and YouTube to enhance awareness of the International Year. | UN | وشاركت الأمانة أيضا في مبادرات الشبكات الاجتماعية وغيرها من الوسائل العصرية الفعالة من حيث التكلفة مثل فيس بوك ويوتيوب لتعزيز الوعي بالسنة الدولية. |
Social network sites such as Livejournal, Facebook, Twitter and YouTube were also often unavailable. | UN | ولا تُتاح في حالات كثيرة أيضاً مواقع شبكات التواصل الاجتماعي، مثل لايف جورنال وفيس بوك وتويتير ويوتيوب. |
UN-Women to date has 240,000 monthly visitors to its website and 90,000 followers on Twitter, Facebook and YouTube. | UN | وفي الوقت الحالي، يزور موقع الهيئة الإلكتروني 000 240 شخص في الشهر ويتابع أخبارها 000 90 شخص على تويتر وفيسبوك ويوتيوب. |
History can't compete with video games, YouTube, Twitter, Facebook, Instagram, | Open Subtitles | لا يمكن للتاريخ أن ينافس ألعاب الفيديو ويوتيوب وتويتر وفيسبوك |
In addition to the website, the Office continued to boost its online visibility on social media through accounts on Facebook, Twitter, Flickr and YouTube. | UN | وإضافة إلى هذا الموقع الشبكي، واصل المكتب تعزيز وجوده في وسائط التواصل الاجتماعي من خلال حسابات على فيسبوك وتويتر وفليكر ويوتيوب. |
With more than half a million followers on Facebook, Twitter, YouTube and other social media channels, Connect4Climate is building an ever-growing community of individuals around the world committed to climate change action. | UN | ولدى المبادرة أكثر من نصف مليون متابع على فيسبوك وتويتر ويوتيوب وقنوات إعلام اجتماعي أخرى، وهي تبني حول العالم مجتمعاً متنامياً من الأفراد الملتزمين بالتصدي لتغير المناخ. |
Social media platforms such as Tumblr, Twitter, Facebook and YouTube were used to inform the public about newly released publications, reports and information-related activities of the United Nations. | UN | وتستخدم منابر التواصل الاجتماعي مثل تمبلر وتويتر وفيسبوك ويوتيوب من أجل إعلام الجمهور بصدور منشورات وتقارير جديدة وبالمعلومات المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة. |
In this regard, some reports indicate that exchanges between right-wing extremists through social networking sites and YouTube are more and more ubiquitous. | UN | وفي هذا الصدد، تفيد بعض التقارير بأن تبادل الآراء بين أفراد اليمين المتطرف عن طريق مواقع التواصل الاجتماعي ويوتيوب تزداد انتشاراً. |
The role of social media tools such as Facebook, YouTube, Twitter and Flickr have provided a vehicle for people to channel their demands and claim their rights. | UN | وقد قدمت أدوات وسائل الإعلام الاجتماعية مثل الفيسبوك ويوتيوب وتويتر وفليكر وسيلة للشعوب لتوجيه طلباتها والمطالبة بحقوقها. |
UN-Women will put in place quality assurance processes for regional and country office websites and will make effective use of social media platforms such as Facebook, Twitter and YouTube to highlight key gender issues and engage new audiences, especially youth. | UN | وستضع الهيئة عمليات لضمان الجودة من أجل موقعي مكتبيها الإقليمي والقطري على شبكة الإنترنت، وستستخدم بفعالية منابر وسائط الإعلام الاجتماعية مثل فيسبوك وتويتر ويوتيوب لتسليط الضوء على مسائل الجنسانية الرئيسية وجذب جماهير جديدة، ولا سيما الشباب. |
It features Twitter feeds in English and French, provides access to the Department's Facebook and YouTube pages and runs regular and updated newsfeeds on African issues from across the United Nations system. | UN | ويحتوى الموقع على تغذية إخبارية لموقع تويتر بالإنكليزية والفرنسية، ويوفر مدخلا لصفحة الإدارة على موقعَي فيسبوك ويوتيوب ويقدم تغذية إخبارية منتظمة ومستكملة عن القضايا الأفريقية من كامل منظومة الأمم المتحدة. |
Accounts for the Platform will be created on Facebook, Twitter and YouTube providing updates about the Platform's work; | UN | وسيتم إنشاء حسابات على فيس بوك (Facebook))، وتويتر Twitter))، ويوتيوب (YouTube) توفر معلومات مستكملة عن عمل المنبر؛ |
18. In 2014, UNCTAD recorded enhanced social media presence, including through Twitter, Flickr, Facebook, LinkedIn and YouTube. | UN | 18- في عام 2014، سجل الأونكتاد حضوراً معززاً في وسائط التواصل الاجتماعي، بما فيها مواقع تويتر، وفليكر، وفيس بوك، ولينكت إن، ويوتيوب. |
70. United Nations information centres continued to use such social networking tools as Facebook, Twitter, YouTube and Flickr in expanding public outreach and leveraging communications campaigns. | UN | 70 - واصلت مراكز الأمم المتحدة للإعلام الاستعانة بأدوات شبكات التواصل الاجتماعي من قبيل فيسبوك وتويتر ويوتيوب وفليكر، في سبيل توسيع نطاق توعية الجماهير وتعزيز حملات الاتصالات. |
78. The Commission has added new social media to its communication tools actively maintaining accounts on Facebook, Twitter, YouTube and Flickr in English and Spanish. | UN | 78 - وأضافت اللجنة وسيلة اتصال اجتماعي جديدة إلى أدوات اتصالاتها وتقوم بشكل فعال بتحديث محتوى صفحاتها على شبكات فيس بوك وتويتر ويوتيوب وفليكر، بالإنكليزية والإسبانية. |
The Tribunal increased its impact on social media networks: the number of Twitter and YouTube users in the former Yugoslavia and beyond who subscribe to the Tribunal's platforms has increased steadily since the Tribunal launched its use of these platforms in October 2010. | UN | وزاد الأثر المترتب على المحكمة في شبكات الإعلام الاجتماعية، حيث ارتفع على نحو مطرّد عدد مستخدمي تويتر ويوتيوب في يوغوسلافيا السابقة وخارجها من المشتركين في منابر المحكمة الإعلامية منذ أن بدأت المحكمة في استخدام هذين المنبرين في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
United Nations information centres using Facebook, Twitter, YouTube, Flickr and text messaging (as at December 2012) | UN | مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي تستخدم فيسبوك وتوتير ويوتيوب وفليكر والرسائل النصية (في كانون الأول/ديسمبر 2012) |
The Institute continues to develop its dissemination strategy, with increasing use of Facebook, Twitter, and YouTube (see the Criminology TV web page). | UN | 18- ويواصل المعهد كذلك تطوير استراتيجيته فيما يتعلق بنشر أعماله، عن طريق زيادة استخدام وسائط فيسبوك وتويتر ويوتيوب (انظر صفحة الموقع الشبكي لتلفاز علم الجريمة Criminology TV). |
The Institute also continues to develop its dissemination strategy, with increasing use of Facebook, Twitter and YouTube (see, for example, the Criminology TV web page). | UN | 18- ويواصل المعهد كذلك تطوير استراتيجيته المتعلقة بالنشر، عن طريق زيادة استخدام فيسبوك وتويتر ويوتيوب (انظر، على سبيل المثال، صفحة الموقع الشبكي لتلفاز علم الجريمة Criminology TV). |
Notably, the United States has an extensive educational programme covering all mentioned areas, especially active across social media (Facebook, Twitter, YouTube and blogging). | UN | ومن الجدير بالذكر أن لدى الولايات المتحدة برنامج توعية واسع النطاق يشمل جميع المجالات المذكورة، وينشط بصورة خاصة عن طريق وسائط الإعلام الاجتماعية (فيسبوك وتويتر ويوتيوب والمدونات). |