ويكيبيديا

    "ويود الوفد الصيني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Chinese delegation would like
        
    • Chinese delegation wishes
        
    the Chinese delegation would like to highlight the following points. UN ويود الوفد الصيني أن يسلط الضوء على النقاط التالية.
    the Chinese delegation would like to thank Secretary-General Boutros-Ghali for his guidance of the consultations to a successful conclusion. UN ويود الوفد الصيني أن يشكر اﻷمين العام بطرس بطرس غالي على توجيهه للمشاورات إلى هذه الخاتمة الناجحة.
    the Chinese delegation would like to associate itself with the statement to be made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. UN ويود الوفد الصيني أن يعلن تأييده للبيان الذي سيدلي به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    The Chinese delegation wishes to express its appreciation in that regard. UN ويود الوفد الصيني أن يعرب عن تقديره في ذلك الصدد.
    The Chinese delegation wishes to make the observations set out below. UN ويود الوفد الصيني أن يبدي الملاحظات الواردة أدناه.
    Today the Chinese delegation wishes to focus its comments on the issue of anti—personnel landmines (APLs). UN ويود الوفد الصيني اليوم أن يركز في تعليقاته على مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    the Chinese delegation would like to see the United Nations play a greater role in global humanitarian assistance. UN ويود الوفد الصيني أن يرى الأمم المتحدة وهي تضطلع بدور أكبر في المساعدة الإنسانية العالمية.
    the Chinese delegation would like to join other speakers in thanking the distinguished Ambassador of Brazil for his work. UN ويود الوفد الصيني أن ينضم إلى بقية المتكلمين في شكر سفير البرازيل المحترم على عمله.
    the Chinese delegation would like to express our deep condolences to the Moroccan delegation and to the people of Morocco. UN ويود الوفد الصيني أن يعرب عن عميق تعازيه لوفد المغرب ولشعب المغرب.
    the Chinese delegation would like to extend to them our warmest congratulations. UN ويود الوفد الصيني أن يعرب لها عن أحر تهانينا.
    the Chinese delegation would like to express the conviction that history will not forget the contributions made by Mr. Ramaker and the Netherlands delegation to the CTBT. UN ويود الوفد الصيني أن يعبّر عن اقتناعه بأن التاريخ لن ينسى المساهمات التي قدمها السيد راماكر ووفد هولندا في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    the Chinese delegation would like to express its great appreciation and thanks to Mr. Dhanapala for the contributions he has made to disarmament over the past five years. UN ويود الوفد الصيني أن يعرب عن عظيم تقديره وشكره للسيد دانابالا على الإسهامات التي قدمها في مجال نزع السلاح طيلة السنوات الخمس الماضية.
    the Chinese delegation would like to take this opportunity to point out that nuclear-weapon States have different historical backgrounds, different kinds of regimes for developing nuclear weapons and different nuclear-weapon policies. UN ويود الوفد الصيني أن يغتنم هذه الفرصة ليشير إلى أن الدول الحائزة لﻷسلحة النووية لديها خلفيات تاريخية مختلفة وأنواع مختلفة من اﻷنظمة لاستحداث اﻷسلحة النووية وسياسات مختلفة في مجال اﻷسلحة النووية.
    the Chinese delegation would like to take this opportunity to state that the historical background, considerations and nuclear policies of nuclear-weapon States in developing their nuclear weapons are not the same. UN ويود الوفد الصيني أن ينتهز هذه الفرصة ليعلن أن الخلفية التاريخية والاعتبارات والسياسات النووية للدول الحائزة لﻷسلحة النووية في تطوير أسلحتها النووية ليست متماثلة.
    The Chinese delegation wishes to take this opportunity to thank Ambassador Takasu, Chairman of the Peacebuilding Commission, for his efficient work. UN ويود الوفد الصيني أن يغتنم هذه الفرصة ليشكر السفير تاكاسو، رئيس لجنة بناء السلام، على عمله المتميز بالكفاءة.
    The Chinese delegation wishes to reiterate that there is but one China in the world and that Taiwan is an inseparable part of the People's Republic of China. UN ويود الوفد الصيني أن يؤكد على أنه لا توجد غير صين واحدة في العالم وأن تايوان جزء لا يتجزأ من جمهورية الصين الشعبية.
    The Chinese delegation wishes to express its appreciation for the contributions made by the States members of the IAEA and to its Director General, Mr. Blix, and the Agency's secretariat. UN ويود الوفد الصيني أن يعرب عن تقديره لﻹسهامات التي قدمتها الدول اﻷعضاء وللمدير العام للوكالة السيد بليكس وﻷمانة الوكالة.
    The Chinese delegation wishes to reiterate its position. UN ويود الوفد الصيني أن يكرر موقفه.
    The Chinese delegation wishes to emphasize that these are only preliminary ideas that may help inspire thoughts, promote further discussion and consideration in this regard, and facilitate further negotiations. UN ويود الوفد الصيني أن يؤكد أن هذه الأفكار مجرد أفكار أولية يمكن أن تساعد في الإيحاء بأفكار أخرى، وتشجيع إجراء مزيد من المناقشة والبحث في هذا الخصوص، وتيسير إجراء المفاوضات الأخرى.
    The Chinese delegation wishes to take this opportunity to express its appreciation to the United Nations Children's Fund (UNICEF) for the important role it has played during the past six years. UN ويود الوفد الصيني أن ينتهز هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديره لصندوق اﻷمم المتحدة للطفولة على الدور الهام الذي اضطلع به خلال السنوات الست الماضية.
    The Chinese delegation wishes to reiterate on this occasion that we are ready to join other Member States in working for the cause of sport for development and peace. UN ويود الوفد الصيني أن يكرر، في هذه المناسبة، أننا مستعدون للانضمام إلى الدول الأعضاء الأخرى في العمل من أجل قضية الرياضة من أجل التنمية والسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد