my delegation would like to express once again its gratitude and esteem. | UN | ويود وفدي أن يعرب من جديد لكل هؤلاء عن امتنانه وتقديره. |
my delegation would like to emphasize that we firmly oppose, on conceptual grounds, this motion of no action. | UN | ويود وفدي أن يشدد على أننا نعارض بقوة، على أسس مفاهيمية، هذا الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء. |
my delegation would like to call attention to the integrative function of sports in a variety of areas of real life. | UN | ويود وفدي أن يسترعي الانتباه الى ما تؤديه الرياضة في مختلف جوانب الحياة الفعلية من عمل يساعد على الانصهار. |
my delegation wishes to underline the following necessary strategies. | UN | ويود وفدي أن يركز على الاستراتيجيات الضرورية التالية. |
my delegation wishes to express its thanks to the ICTR President, Judge Erik Møse, for his statement. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن شكره لرئيس المحكمة الدولية لرواندا، القاضي إريك موس، على بيانه. |
my delegation would like to appeal to the donor community, including United Nations agencies, to assist in the implementation of NEPAD. | UN | ويود وفدي أن يناشد مجتمع المانحين، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة، المساعدة في تنفيذ الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
my delegation would like to request the Secretary-General to continue this programme with the necessary flexibility, as necessitated by developments. | UN | ويود وفدي أن يرجو من الأمين العام مواصلة هذا البرنامج مع إبداء المرونة الضرورية بحسب ما تقتضيه التطورات. |
my delegation would like to associate itself with the statement made by Solomon Islands, Burkina Faso, Palau and Tuvalu. | UN | ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به كل من جزر سليمان وبالاو وبوركينا فاسو وتوفالو. |
my delegation would like to submit some considerations on recommendable actions related to the subject before us today. | UN | ويود وفدي أن يقدم بعض الآراء بشأن إجراءات يمكن التوصيـة باتخاذهــا تتعلق بالموضوع المعروض علينا اليوم. |
my delegation would like to recall that Pakistan itself sought unsuccessfully to promote that objective in the region for 24 years. | UN | ويود وفدي أن يشير إلى أن باكستان نفسها سعت بدون نجاح لتعزيز ذلك الهدف في المنطقة لمدة 24 عاما. |
my delegation would like to see continue the peaceful negotiations that once gave so much hope. | UN | ويود وفدي أن يرى استمرار المفاوضات السلمية التي أفضت يوما ما إلى الكثير من الأمل. |
my delegation would like to propose that a mechanism be established in the form of a committee on the responsibility to protect. | UN | ويود وفدي أن يقترح إنشاء آلية في شكل لجنة معنية بالمسؤولية عن الحماية. |
my delegation would like to associate itself with the statement delivered by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
my delegation would like to congratulate the excellent work the Council has carried out so far. | UN | ويود وفدي أن يهنئ المجلس على العمل الممتاز الذي قام به حتى الآن. |
my delegation would like to offer a few additional comments. | UN | ويود وفدي أن يقدم بعض الملاحظات الإضافية. |
my delegation wishes to emphasize the following main points. | UN | ويود وفدي أن يؤكد على النقاط الرئيسية التالية. |
my delegation wishes to highlight the significance of the observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control. | UN | ويود وفدي أن يسلط الضوء على أهمية مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ الاتفاقات بشأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
my delegation wishes to assure you of its full support and constructive engagement as you skilfully guide us through the deliberations ahead. | UN | ويود وفدي أن يؤكد لكم دعمه الكامل ومشاركته البناءة معكم وأنتم تقودون مداولاتنا قدماً بمهارة. |
my delegation wishes to express our appreciation for their dedicated service to the international community. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تقديره لخدماتهم المتفانية للمجتمع الدولي. |
my delegation wishes to assure him of its full cooperation and support throughout this session. | UN | ويود وفدي أن يؤكد له تعاونه الكامل ودعمه خلال هذه الدورة. |
my delegation wishes to reiterate the commitment of the Republic of Korea to the strengthening of the work of the General Assembly. | UN | ويود وفدي أن يكرر التزام جمهورية كوريا بتعزيز أعمال الجمعية العامة. |
my delegation would also like to acknowledge the important contributions to the report made by the various entities of the United Nations system. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تقديره ﻷهميــة المساهمــات التي قدمتها للتقرير مختلف الجهات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
our delegation would also like associate itself with the statement by Colombia, as Chairman of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | ويود وفدي أن يضم صوته إلى البيان الذي ألقته كولومبيا بوصفها رئيسا لحركة البلدان غير المنحازة. |
my delegation would now like to turn to the growing problem of piracy and armed robbery against ships. | UN | ويود وفدي أن يتحول باهتمامه إلى المشكلة المتعاظمة المتمثلة في ممارسة القرصنة واللصوصية المسلحة ضد السفن. |