the Panel recommends compensation in the amount of US$318,523 for detention of project personnel.(c) Unresolved disputes with the Employer | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ ٣٢٥ ٨١٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة فيما يتصل باحتجاز موظفي المشروع. |
the Panel recommends compensation in the full amount claimed for invoice No. 267 for the reasons set out in that paragraph. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بكامل المبلغ المطالَب به فيما يخص الفاتورة رقم 267 وذلك للأسباب المبينة في تلك الفقرة. |
the Panel recommends compensation in the full amount claimed. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بكامل المبلغ المطالب به. |
the Panel recommends compensation in the amount of USD 63,826. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 826 63 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
the Panel recommends compensation in the total amount of USD 495,244. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض إجمالي قدره 244 495 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
the Panel recommends compensation in the amount of £44,928 for the loss of the copper tube. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 928 44 جنيها لخسارة أنابيب النحاس. |
the Panel recommends compensation in the amount of £14,233 for the loss of the drainage materials. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض يبلغ قدره 233 14 جنيها عن خسارة مواد الصرف. |
the Panel recommends compensation in the amount of USD 135,197. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 197 135 دولاراً. |
the Panel recommends compensation in the full amount claimed for invoice Nos. 257 and 262. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض للشركة بكامل المبلغ المطالَب به فيما يتعلق بالفاتورة رقم 257 والفاتورة رقم 262. |
the Panel recommends compensation in the amount of USD 4,862 for the charges paid on 9 August 1990. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض قدره 862 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء الرسوم المدفوعة في 9 آب/أغسطس 1990. |
the Panel recommends compensation in the amount of USD 1,705,911. | UN | 450- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 911 705 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
the Panel recommends compensation in the amount of US$114,202 for the war risk insurance premium. | UN | 223- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 108 230 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن قسط التأمين ضد مخاطر الحرب. |
the Panel recommends compensation in the amount of US$168,960 for this loss element. | UN | 252- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 960 168 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن هذا العنصر من عناصر الخسارة. |
the Panel recommends compensation in the amount of US$33,500 for losses incurred on Project B. (c) Project C Contract | UN | 70- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 500 33 دولار عن الخسائر المتكبدة بشأن المشروع باء. |
The Panel finds that Dredging International did not submit sufficient evidence in support of its administrative costs.the Panel recommends compensation in the amount of US$532,760 for unproductive labour costs.C. Payment or relief to others | UN | ٣٥- ويوصي الفريق بدفع تعويض قدره ٠٦٧ ٢٣٥ دولاراً عن تكاليف العمل غير المنتج. جيم- المدفوعات أو اﻹعانات المقدمة للغير |
the Panel recommends compensation in the amount of US$739 for payment or relief to others. | UN | ٧٥- ويوصي الفريق بدفع تعويض قدره ٩٣٧ دولاراً عن المدفوعات أو اﻹعانات المقدمة للغير. |
the Panel recommends compensation in the amount of NLG 113,869. | UN | ٢64- ويوصي الفريق بدفع تعويض قدره 869 ١١3 من الغيلدرات الهولندية. |
the Panel recommends compensation in the amount of DEM 9,955,723. | UN | 46- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 723 955 9 ماركاً ألمانياً. |
the Panel recommends compensation in the amount of DEM 2,404,304. | UN | 57- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 304 404 2 ماركات ألمانية. |
the Panel recommends compensation in the amount of DEM 612,433. | UN | 66- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 433 612 ماركاً ألمانياً. |
the Panel recommends an award for the claim, which has been adjusted for evidentiary shortcomings concerning the valuation of the rugs. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض عن هذه المطالبة، التي عُدلت لمراعاة أوجه القصور في الأدلة بخصوص تحديد قيمة السجاجيد. |