ويكيبيديا

    "ويوصي المجلس أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board also recommends
        
    • the Board further recommends
        
    the Board also recommends that UNU assess the financial condition of the International Network for Water, Environment and Health to determine if it is still capable of financing its own operations. UN ويوصي المجلس أيضاً أن تقيّم الجامعة الوضع المالي للشبكة الدولية للمياه والبيئة والصحة لتحديد ما إذا كانت لا تزال قادرة على تمويل عملياتها.
    25. the Board also recommends that the United Nations Secretariat promptly issue revised instructions on the management of trust funds. UN 25 - ويوصي المجلس أيضاً بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة على الفور تعليمات منقحة بشان إدارة الصناديق الاستئمانية.
    34. the Board also recommends that UNU, in cooperation with UNDP, customize and enhance the Atlas system to fully support its IPSAS implementation. 5. Programme and project management UN 34 - ويوصي المجلس أيضاً بأن تقوم جامعة الأمم المتحدة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتعديل نظام أطلس وتعزيزه لتقديم الدعم الكامل لها في تطبيق المعايير.
    104. the Board further recommends that UNFPA develop adequate contract management procedures to identify contracts that will expire to enable it to start the procurement process in good time. UN 104 - ويوصي المجلس أيضاً بأن يضع الصندوق الإجراءات المناسبة لإدارة العقود بهدف تحديد العقود التي ستنتهي مدتها والتمكن من البدء بعملية الشراء في الوقت المناسب.
    116. the Board further recommends that UNFPA perform regular physical verification of assets to ensure accuracy and completeness of asset registers. UN 116 - ويوصي المجلس أيضاً بأن يقوم الصندوق بالتحقق المادي المنتظم من الأصول لكفالة دقة سجلات الأصول واكتمالها.
    42. the Board also recommends that field missions and Headquarters implement more stringent reviews of the budget submissions to ensure that they are applied in a consistent, accurate and appropriate manner. UN 42 - ويوصي المجلس أيضاً البعثات الميدانية والمقر بتنفيذ المزيد من الاستعراضات الدقيقة لمشاريع الميزانية بما يكفل تطبيقها تطبيقاً متسقاً ودقيقا وملائماً.
    143. the Board also recommends that the Administration support the development of the Office of Internal Oversight Services as a central expert resource to support and work with departments to assess, analyse and act upon all significant fraud risks. UN 143 - ويوصي المجلس أيضاً بأن تدعم الإدارة مكتب خدمات الرقابة الداخلية ليكون مورداً مركزياً للخبرة من أجل مساندة الإدارات والعمل معها في تقييم كل مخاطر الغش الهامة وتحليلها واتخاذ إجراءات بشأنها.
    148. the Board also recommends that the Administration establish a central intake mechanism for all reporting of staff grievances and suspected fraud, allowing the cases to be properly screened and assessed and sent to the right part of the Organization for action, and facilitating improved data collection. UN 148 - ويوصي المجلس أيضاً بأن تنشئ الإدارة آلية مركزية لتلقي جميع البلاغات المتعلقة بتظلمات الموظفين وحالات الغش المشتبه فيها، مما يساعد على تمحيص الحالات وتقييمها على نحو سليم وإحالتها إلى الجهة المعنية في المنظمة لاتخاذ إجراء بشأنها، وييسِّر جمع البيانات بصورة أفضل.
    170. the Board also recommends that the Administration perform an end-to-end review of the recruitment process to identify opportunities to reduce the lead time to recruit from the point at which a vacancy occurs until the post is filled. UN 170 - ويوصي المجلس أيضاً بأن تجري الإدارة استعراضاً لعملية الاستقدام من بدايتها إلى نهايتها للوقوف على الفرص المتاحة لتقليل الوقت الذي يستغرقه الاستقدام منذ وقت شغور الوظيفة إلى وقت شغلها.
    84. the Board also recommends that the Administration clarify the " eight months rule " , in particular how many times a contract can be extended within the authority of the Procurement Division. UN 84 - ويوصي المجلس أيضاً بأن توضح الإدارة " قاعدة الثمانية أشهر " ، ولا سيما عدد المرات التي يمكن أن يمدد فيها عقد ما ضمن صلاحية شعبة المشتريات.
    the Board also recommends that the Economic Commission for Africa include in the memorandums of understanding a clause that specifies the payment terms as well as a penalty clause in respect of late rental payments (para. 581). UN ويوصي المجلس أيضاً بأن تُدرج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بندا في مذكرات التفاهم يحدد شروط الدفع وكذلك شرطا جزائيا فيما يتعلق بمدفوعات الإيجار المتأخرة. الفقرة 581)
    the Board also recommends that field missions and Headquarters implement more stringent reviews of the budget submissions to ensure that they are applied in a consistent, accurate and appropriate manner (para. 42) UN ويوصي المجلس أيضاً البعثات الميدانية والمقر بتنفيذ المزيد من الاستعراضات الدقيقة لمشاريع الميزانية بـما يكفل تطبيقها تطبيقاً متسقاً ودقيقا وملائماً (الفقرة 42)
    115. the Board also recommends that the Department of Field Support ensure that UNSOA fully complies with the delegated procurement authority according to the Procurement Manual and the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 115 - ويوصي المجلس أيضاً إدارة الدعم الميداني ضمان أن يمتثل مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال امتثالاً تاماً لسلطة الشراء المخولة وفقاً لدليل المشتريات والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    26. the Board also recommends that UNU, in cooperation with the Investment Management Division, clearly articulate the University's relationship with and the responsibilities of the investment adviser (Nikko Asset Management) in terms of investment. UN 26 - ويوصي المجلس أيضاً بأن توضِّح جامعة الأمم المتحدة، بالتعاون مع شعبة الإدارة الاستثمارات، علاقة الجامعة بمستشارها الاستثماري (Nikko Asset Management) ومسؤولية هذا المستشار من حيث الاستثمارات.
    the Board also recommends that, as part of the new application strategy, the Administration develop a process to ensure strategic information and communications technology investments and operational investments, wherever they are undertaken in the Secretariat, can take place and are consistent with the enterprise resource planning system (Umoja) and other enterprise applications. UN ويوصي المجلس أيضاً بأن تضع الإدارة، في إطار الاستراتيجية الجديدة المتعلقة بالتطبيقات، عملية تكفل القدرة على القيام باستثمارات تشغيلية واستراتيجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بغض النظر عن مكان القيام بها في الأمانة العامة، وتكفل اتساق تلك الاستثمارات مع نظام أوموجا وغير ذلك من تطبيقات المؤسسة.
    112. the Board also recommends that the Investment Management Division undertake a case-by-case review to identify lessons to be learned in respect of all realized investment losses for 2008-2009, and current ongoing unrealized loss positions. UN 112 - ويوصي المجلس أيضاً بأن تجري شعبة إدارة الاستثمارات استعراضاً لكل حالة على حدة من أجل تحديد الدروس التي سيستفاد منها فيما يتعلق بجميع خسائر الاستثمارات المتحققة للفترة 2008-2009، وبنود الاستثمار الحالية التي تسجل خسائر غير متحققة.
    the Board also recommends that, as part of the new strategy regarding applications, the Administration develop a process to ensure that strategic ICT and operational investments can be made, no matter where they are undertaken in the Secretariat, and that they are consistent with Umoja and other enterprise applications. UN ويوصي المجلس أيضاً بأن تضع الإدارة، في إطار الاستراتيجية الجديدة المتعلقة بالتطبيقات، عملية تكفل القدرة على القيام باستثمارات تشغيلية واستراتيجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بغض النظر عن مكان القيام بها في الأمانة العامة، وتكفل اتساق تلك الاستثمارات مع نظام أوموجا وغير ذلك من تطبيقات المؤسسة.
    110. the Board further recommends that the Sudan country office perform service contracts evaluations and provide justifications for the continued use of contracts. 13. Non-expendable property management UN 110 - ويوصي المجلس أيضاً بأن يُجري المكتب القطري في السودان تقييمات عقود أداء الخدمات وبأن يوفر تبريرات لاستمرار استخدام العقود.
    92. the Board further recommends that UNFPA expedite the correction of the system errors (bugs) on the vendor assessment tool. UN 92 - ويوصي المجلس أيضاً بأن يُسرع صندوق الأمم المتحدة للسكان في تصحيح أخطاء النظام الإلكتروني (العلل الإلكترونية) في أداة تقييم البائعين.
    75. the Board further recommends that UNFPA: (a) analyse its long-outstanding operating fund balances and identify balances that are not recoverable and consider write-off; and (b) review operating fund advances transactions to identify and correct accounting errors. UN 75 - ويوصي المجلس أيضاً بأن يقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان بـ (أ) تحليل أرصدته من الأموال التشغيلية التي لم تسو منذ فترة طويلة وتحديد الأرصدة التي لا يمكن استردادها، والنظر في إمكانية شطبها؛ و (ب) استعراض معاملات أموال التشغيل المقدَّمة كسُلف لتحديد الأخطاء المحاسبية وتصحيحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد