ويكيبيديا

    "ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board recommends that the Administration ensure
        
    22. the Board recommends that the Administration ensure that missions adhere to the United Nations accounting standards and implement measures to monitor such compliance. UN 22 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل تقيد البعثات بالمعايير المحاسبية وأن تضع موضع التنفيذ تدابير لمراقبة هذا التقيد.
    58. the Board recommends that the Administration ensure that missions improve the management of long-outstanding accounts receivable. UN 58 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل تحسين البعثات لإدارة الحسابات المستحقة القبض منذ فترات طويلة.
    275. the Board recommends that the Administration ensure that all missions address the underutilization of budgeted flying hours. UN 275 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام جميع البعثات بمعالجة النقص في استخدام ساعات الطيران المدرجة في الميزانية.
    the Board recommends that the Administration ensure that UNAMID monitors the execution of its training plans (paras. 414-416) UN ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام العملية المختلطة برصد تنفيذ خططها في مجال التدريب (الفقرات 414-416)
    295. the Board recommends that the Administration ensure that UNAMID sign all air cargo manifests, as required by the standard operating procedures of the Movement Control Unit. UN 295 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بالتوقيع على جميع بيانات الشحن الجوي كما هو مطلوب في إجراءات التشغيل النمطية لوحدة مراقبة الحركة.
    148. the Board recommends that the Administration ensure that UNIFIL observe the mandatory requirements of technical evaluation in the future. UN 148 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل التزام قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بالشروط الإلزامية للتقييم التقني في المستقبل.
    184. the Board recommends that the Administration ensure that UNMIL and UNMIK develop and implement suitable training plans for the procurement staff in order to enhance the quality of the procurement process. UN 184 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بوضع وتنفيذ خطط تدريب مناسبة لموظفي المشتريات من أجل تعزيز جودة عمليات الشراء.
    202. the Board recommends that the Administration ensure that UNDOF review its expendable stock levels to ensure that it maintains stock levels commensurate with its operational requirement. UN 202 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك باستعراض مستويات مخزوناتها من الممتلكات المستهلكة لكفالة أن تبقى هذه المستويات متوائمة مع الاحتياجات التشغيلية للقوة.
    416. the Board recommends that the Administration ensure that UNMIS and UNAMID monitor the execution of their training plans. UN 416 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام كل من بعثة الأمم المتحدة في السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، برصد تنفيذ خططهما في مجال التدريب.
    40. the Board recommends that the Administration ensure that amendments to contracts are in line with items 15.1 (1) and 13.6.3 (3) p. ii of the United Nations Procurement Manual. UN 40 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل اتساق التعديلات على العقود مع البندين 15-1 (1) و 13-6-3 (3) ع - ' 2` من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    241. the Board recommends that the Administration ensure that concerned entities sign and implement memorandums of understanding on inter-agency services which set out clearly each party's responsibility and accountability. UN 241 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام الكيانات المعنية بتوقيع وتنفيذ مذكرات التفاهم بشأن الخدمات المشتركة بين الوكالات، التي تحدد بوضوح مسؤولية كل طرف وخضوعه للمساءلة.
    287. the Board recommends that the Administration ensure that the International Civil Service Commission assesses and reports on the implementation of its proposals relating to staff serving at non-family duty stations in its annual report. UN 287 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام لجنة الخدمة المدنية الدولية بتقييم تنفيذ مقترحاتها المتعلقة بالموظفين العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر، وبالإبلاغ عن ذلك في تقريرها السنوي.
    the Board recommends that the Administration ensure that all missions address the underutilization of budgeted flying hours (para. 275). UN ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام جميع البعثات بمعالجة النقص في استخدام ساعات الطيران المدرجة في الميزانية (الفقرة 275).
    the Board recommends that the Administration ensure that UNMIS and UNAMID monitor the execution of their training plans (paras. 413 and 416). UN ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام كل من بعثة الأمم المتحدة في السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، برصد تنفيذ خططهما في مجال التدريب (الفقرتان 413 و 416).
    the Board recommends that the Administration ensure that UNMIK develop and implement suitable training plans for the procurement staff in order to enhance the quality of the procurement process (paras. 183 and 184). UN ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام البعثة بوضع وتنفيذ خطط تدريب مناسبة لموظفي المشتريات من أجل تعزيز جودة عمليات الشراء (الفقرتان 183 و 184).
    the Board recommends that the Administration ensure that UNAMID complies strictly with the requirements of the Procurement Manual relating to the minimum time frames for the submission of proposals and responses to requests for quotations, invitations to bids and requests for proposals (paras. 159-160) UN ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل امتثال العملية المختلطة امتثالاً دقيقاً لشروط دليل المشتريات المتصلة بالحد الأدنى للأطر الزمنية لتقديم العروض وللرد على طلبـــات تقديـــم عــروض الأسعار، والدعـــــوات إلى تقديم العطــاءات، وطلبات تقديم العــــروض (الفقرتان 159 و 160)
    64. the Board recommends that the Administration ensure that programme managers include and report all non-expendable property acquired by outposted offices in their inventory reports in the period in which it was acquired and coordinate with the Procurement, Travel and Shipping Section in conjunction with the Accounts Section of the Budget and Financial Management Service to keep track of the acquisitions of outposted offices. UN 64 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام مديري البرامج بإدراج جميع الممتلكات غير القابلة للاستهلاك التي قامت المكاتب الخارجية باقتنائها والإبلاغ عنها في تقارير جردهم في الفترة التي تم اقتناؤها فيها، والتنسيق مع قسم الدعم البرنامجي والتقني باقتران مع قسم الحسابات بدائرة الميزانية والإدارة المالية لاقتفاء أثر مقتنيات المكاتب الخارجية.
    160. the Board recommends that the Administration ensure that UNMIS, UNIFIL and UNAMID comply strictly with the requirements of the Procurement Manual relating to the minimum time frames for the submission of proposals and responses to requests for quotations, invitations to bids and requests for proposals. UN 160 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل امتثال بعثة الأمم المتحدة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور امتثالاً دقيقاً لشروط دليل المشتريات المتصلة بالحد الأدنى للأطر الزمنية لتقديم العروض وللرد على طلبات تقديم عروض الأسعار، والدعوات إلى تقديم العطاءات، وطلبات تقديم العروض.
    155. the Board recommends that the Administration ensure that UNMIS: (a) adhere strictly to the requirement of the Procurement Manual and the Financial Rules and Regulations of the United Nations to open and evaluate the technical proposal first before considering the financial proposal; and (b) provide adequate justification in the related file where contracts are not awarded to the highest evaluated bidders. UN 155 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان بما يلي: (أ) التقيد الدقيق بشروط دليل المشتريات والنظام المالي والقواعد المالية فيما يتعلق بفتح باب تقديم العروض التقنية وتقييمها أولاً قبل النظر في العروض المالية؛ (ب) توفير التبريرات المناسبة في الملفات ذات الصلة في حالات عدم منح العقود لمقدمي العطاءات الحاصلين على أعلى درجات التقييم.
    the Board recommends that the Administration ensure that UNMIS: (a) adhere strictly to the requirement of the Procurement Manual and the Financial Rules and Regulations of the United Nations to open and evaluate the technical proposal first before considering the financial proposal; and (b) provide adequate justification in the related file where contracts are not awarded to the highest evaluated bidders (paras. 153-155). UN ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان بما يلي: (أ) التقيد الصارم بما يقتضيه دليل المشتريات والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة من ضرورة فتح الاقتراح التقني وتقييمه أولا قبل النظر في الاقتراح المالي؛ و (ب) توفير ما يكفي من المبررات في الملف ذي الصلة حينما لا تُمنح العقود للجهات التي قدمت أفضل العروض بحسب التقييم (الفقرات 153-155).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد