ويكيبيديا

    "ويوصي المنتدى بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Forum recommends that
        
    the Forum recommends that the United States and Canada expedite their commitments made to endorse the Declaration. UN ويوصي المنتدى بأن يعجّل كل من الولايات المتحدة وكندا بتنفيذ التزامه بالمصادقة على الإعلان.
    the Forum recommends that these conservation organizations ensure the full participation of indigenous peoples in the implementation of the Initiative. UN ويوصي المنتدى بأن تكفل هذه المنظمات المعنية بالحفظ المشاركة الكاملة للشعوب الأصلية في تنفيذ المبادرة.
    the Forum recommends that similar practices be implemented by other United Nations country teams and other countries. UN ويوصي المنتدى بأن تنفذ أفرقة الأمم المتحدة القطرية الأخرى وسائر البلدان ممارسات مماثلة.
    the Forum recommends that the process of constitutional revision in Member States should be driven by indigenous peoples. UN ويوصي المنتدى بأن تقود الشعوب الأصلية عملية التعديل الدستوري في الدول الأعضاء.
    the Forum recommends that UNESCO and the World Heritage Committee implement the Convention in accordance with the rights enshrined in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, taking an approach based on human rights. UN ويوصي المنتدى بأن تقوم اليونسكو ولجنة التراث العالمي بتنفيذ اتفاقية التراث العالمي وفقا للحقوق المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، باعتماد نهج قائم على حقوق الإنسان.
    the Forum recommends that the outcome target of the Bank's process to review and update its safeguards be a set of safeguards and follow-up mechanisms covering all finance instruments and all other Bank operations. UN ويوصي المنتدى بأن تتمثل النتيجة المستهدفة لعملية البنك الرامية إلى استعراض ضماناته وتحديثها في وضع مجموعة من الضمانات وآليات المتابعة تشمل جميع أدوات التمويل وكل عمليات البنك الأخرى.
    the Forum recommends that the outcome target of the Bank's process to review and update its safeguards be a set of safeguards and follow-up mechanisms covering all finance instruments and all other Bank operations. UN ويوصي المنتدى بأن تكون النتيجة المستهدفة لعملية البنك الرامية إلى استعراض ضماناته وتحديثها هي وضع مجموعة من الضمانات وآليات المتابعة تشمل جميع أدوات التمويل وكل عمليات البنك الأخرى.
    the Forum recommends that the Nordic Trust Fund use its resources to influence multilateral development banks to implement their operational policies fully. UN ويوصي المنتدى بأن يستخدم ذلك الصندوق موارده للتأثير على المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف كي تطبق سياساتها التشغيلية بالكامل.
    the Forum recommends that such United Nations entities ensure substantial funding to support targeted programmes and projects for indigenous peoples consistent with article 41 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN ويوصي المنتدى بأن تكفل كيانات الأمم المتحدة هذه تمويلا كبيرا لدعم البرامج والمشاريع المحددة الهدف التي تخدم الشعوب الأصلية، وذلك بما يتسق مع المادة 41 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    the Forum recommends that best practices of the application of the right of free, prior and informed consent regarding corporations and indigenous peoples be documented and shared. UN ويوصي المنتدى بأن يتم توثيق وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بتطبيق الحق في الحصول على الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة بشأن الشركات والشعوب الأصلية.
    the Forum recommends that the Chairman of the Committee inform the next meeting of the Chairpersons of the human rights treaty bodies of the results of the high-level panel and dialogue. UN ويوصي المنتدى بأن يبلغ رئيس لجنة حقوق الطفل الاجتماع المقبل لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بنتائج الحوار وأعمال الفريق الرفيع المستوى.
    7. the Forum recommends that the Inter-Agency Support Group discuss how to promote the cross-cutting issue of children and youth. UN 7 - ويوصي المنتدى بأن يناقش فريق الدعم المشترك بين الوكالات كيفية تعزيز مسألة الأطفال والشباب الشاملة لعدة جوانب.
    78. the Forum recommends that the Special Rapporteur on the right to health pay special attention in his work to the right to health as contained in treaties between indigenous peoples and States. UN 78 - ويوصي المنتدى بأن يولي المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة عناية خاصة في مجال عمله بالحق في الصحة على النحو الوارد في المعاهدات المبرمة بين الشعوب الأصلية والدول.
    98. the Forum recommends that Governments introduce indigenous languages in public administration in indigenous territories where feasible. UN 98 - ويوصي المنتدى بأن تُدخل الحكومات لغات الشعوب الأصلية في مجال الإدارة العامة في أقاليمهم حيثما كان ذلك ممكنا.
    the Forum recommends that the Initiative ensure the inclusion and the full and effective participation of indigenous peoples and that it not remain as an initiative of Governments only. UN ويوصي المنتدى بأن تكفل هذه المبادرة إشراك الشعوب الأصلية ومشاركتها الكاملة والفعالة، وألا تبقى مبادرة خاصة بالحكومات فقط.
    11. the Forum recommends that Governments, United Nations agencies and indigenous peoples' organizations strengthen the necessary communication, education and information infrastructure and support networks of educators on indigenous issues. UN 11 - ويوصي المنتدى بأن تعزز الحكومات ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات الشعوب الأصلية الهياكل الأساسية اللازمة للاتصال والتعليم والمعلومات وبأن تدعم شبكات المعلمين المعنية بقضايا الشعوب الأصلية.
    12. the Forum recommends that Governments, United Nations agencies and indigenous peoples' organizations strengthen formal and informal education on sustainable development, indigenous issues and biological and cultural diversity. UN 12 - ويوصي المنتدى بأن تعزز الحكومات ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات الشعوب الأصلية التثقيف الرسمي وغير الرسمي بشأن التنمية المستدامة، وقضايا الشعوب الأصلية، والتنوع البيولوجي والثقافي.
    the Forum recommends that UNESCO hold a world forum on education and indigenous peoples with the participation of indigenous peoples that would contribute, inter alia, to enriching indigenous education concepts and pedagogical practices. ... UN ويوصي المنتدى بأن تعقد اليونسكو، بمشاركة الشعوب الأصلية، منتدى عالميا بشأن التعليم والشعوب الأصلية يساهم في جملة أمور في إثراء المفاهيم التعليمية والممارسات التربوية للشعوب الأصلية.
    10. the Forum recommends that human rights treaty bodies begin dialogue and cooperation with indigenous organizations to discuss the preparation of general comments relevant to indigenous peoples, and that those bodies be encouraged to formulate recommendations and general comments within their competence on the rights of indigenous peoples. UN 10 - ويوصي المنتدى بأن تبدأ الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في إجراء حوار وإقامة تعاون مع منظمات الشعوب الأصلية لمناقشة إعداد تعليقات عامة ذات صلة بالشعوب الأصلية. وتُشجَّع هذه الهيئات على صياغة توصيات وتعليقات عامة في نطاق اختصاصها تتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    11. the Forum recommends that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination elaborate a general comment on discrimination in housing, taking into account the situation of indigenous peoples. UN 11 - ويوصي المنتدى بأن تعد لجنة القضاء على التمييز العنصري تعليقا عاما بشأن التمييز في مجال الإسكان، مع أخذ حالة الشعوب الأصلية في الحسبان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد