the project provides training to Philippine Nuclear Research Institute instructors through participation in training courses in Ispra, Italy. | UN | ويوفر المشروع التدريب للمدربين في معهد البحوث من خلال المشاركة في دورات تدريبية في إيسبرا، بإيطاليا. |
the project provides valuable clinical facilities for 62 villages. | UN | ويوفر المشروع مرافق قَيِّمَة للعيادة تخدم 62 قرية. |
the project provides steady employment for 97 Somalis deployed at the Flight Information Centre and at the three airports. | UN | ويوفر المشروع فرص عمل ثابتة لـ 97 صوماليا جرى توزيعهم على مركز معلومات الطيران وعلى المطارات الثلاثة. |
the project provides hands-on training to ICT engineers and technicians from the least developed countries of Africa. | UN | ويوفر المشروع تدريباً عملياً لمهندسي وفنيي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أقل البلدان نمواً في أفريقيا. |
The draft provided an appropriate legal instrument for such a response. | UN | ويوفر المشروع صكا قانونيا مناسبا لمثل هذه الاستجابة. |
the project provides human rights education for the youth in remote and isolated areas in the conflict zone. | UN | ويوفر المشروع التثقيف في مجال حقوق الإنسان للشباب في المناطق النائية والمعزولة في منطقة الصراع. |
the project provides training, consultation, job referral and supporting services for persons with disabilities. | UN | ويوفر المشروع التدريب والمشورة والتوصية بالوظائف وخدمات الإحالة إلى الوظائف والدعم في أثنائها للأشخاص ذوي الإعاقة. |
the project provides assistance to rebuild war-ravaged infrastructure for the small-scale fishing industry, ensure a regular supply of fish for human consumption and improve income and employment opportunities in coastal communities. | UN | ويوفر المشروع المساعدة ﻹعادة بناء الهياكل اﻷساسية التي خربتها الحرب للصناعة الصغيرة لصيد اﻷسماك، ويضمن إمدادات منتظمة من السمك لاستهلاك الجمهور، وتحسين الدخل وفرص التوظيف في المجتمعات الساحلية. |
the project provides support to Governments to build capacity for operational-level cross-border cooperation activities, including establishment of border liaison offices and provision of equipment for communication and transportation. | UN | ويوفر المشروع الدعم للحكومات بغية بناء القدرة على الاضطلاع بأنشطة التعاون عبر الحدود على صعيد العمليات، بما في ذلك انشاء مكاتب اتصال حدودية وتقديم المعدات اللازمة للاتصالات والنقل. |
the project provides expert advisory services, training and logistical support to six border posts in Mozambique, South Africa, Swaziland, the United Republic of Tanzania and Zambia. | UN | ويوفر المشروع خدمات خبراء استشارية بالاضافة الى التدريب والدعم اللوجستي لست نقاط حدود في جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وزامبيا وسوزيلاند وموزامبيق. |
the project provides training and the transfer of knowledge related to national drug control legislation and the legal and procedural prerequisites for more effective international cooperation. | UN | ويوفر المشروع التدريب ونقل المعارف المتعلقة بالتشريعات الوطنية الخاصة بمراقبة المخدرات والمتطلبات القانونية والاجرائية الضرورية لزيادة فعالية التعاون الدولي. |
the project provides for various services which includes seminars, individual/group therapy as well as recreational activities. | UN | ويوفر المشروع خدمات مختلفة تشمل الحلقات الدراسية والعلاج الفردي/الجماعي فضلا عن الأنشطة الترويحية. |
the project provides funding for encounters between senior government officials, academics, the private sector, civil society, and regional and international development partners, where the establishment of broad guidelines and a framework for promoting and harmonizing information and communication technology adoption and use for development was discussed. | UN | ويوفر المشروع تمويلا لعقد لقاءات بين كبار المسؤولين الحكوميين، والأكاديميين، والقطاع الخاص والمجتمع المدني والشركاء الإنمائيين الإقليميين والدوليين، وجرت في إطار هذه اللقاءات مناقشة وضع مبادئ توجيهية شاملة وإطار لتعزيز وتنسيق عملية تسخير واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
the project provides technical and financial support aimed to enhance the organization's capacity for conflict prevention, security and peacebuilding and seeks to strengthen the operational capacities of the Peace and Security Council and related institutions of the African Union by developing internal capacity for data gathering, analysis, storage and dissemination. | UN | ويوفر المشروع الدعم التقني والمالي بهدف تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على منع الصراعات وإحلال الأمن وبناء السلام، كما يسعى إلى تعزيز القدرات التشغيلية لمجلس السلام والأمن ومؤسسات الاتحاد الأفريقي المتصلة به عن طريق تنمية القدرة الداخلية على جمع البيانات وتحليلها وتخزينها ونشرها. |
the project provides new boats and motors for over 300 fishermen who lost their boats in the tidal wave (each boat carries a crew of three). | UN | ويوفر المشروع مراكب جديدة ومحركات جديدة لاكثر من ٣٠٠ من صيادي السمك الذين فقدوا مراكبهم في موجة المد )ويحمل كل مركب طاقما من ثلاثة اشخاص(. |
59. the project provides easy and affordable public access to climate data and information, including observational data, and offers products and services that are relevant and tailored for the public need while maintaining traditional knowledge. | UN | 59 - ويوفر المشروع إمكانية وصول الجمهور بيسر ودون تكلفة باهظة إلى البيانات والمعلومات المناخية، بما فيها بيانات الأرصاد، كما يتيح منتجات وخدمات مناسبة مصممة خصيصاً لتلبية الاحتياج الجماهيري مع الحفاظ على المعرفة التقليدية. |
The International Law Commission's draft provided a good basis for future discussions, and it was to be hoped that sufficient common ground could be established in the Sixth Committee to allow an international conference of plenipotentiaries to be convened for the purpose of studying the draft and concluding a convention on the establishment of such a court. | UN | ويوفر المشروع الذي أعدته لجنة القانون الدولي أساسا طيبا ﻹجراء مناقشات في المستقبل، ومن المأمول أن يتسنى إقامة أرضية مشتركة في اللجنة السادسة تكفي للسماح بعقد مؤتمر دولي للمفوضين لغرض دراسة مشروع النظام اﻷساسي وإبرام اتفاقية بشأن إنشاء هذه المحكمة. |