the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علماً بالتقرير. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
the Commission is asked to react to its findings and recommendations. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن ترد على استنتاجات ذلك الاجتماع وتوصياته. |
2. the Committee is requested to take note of these amounts. | UN | ٢ - ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذه المبالغ. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
the Commission is requested to express its views on the draft guidelines and to provide advice on their finalization. | UN | ويُطلب إلى اللجنة إبداء آرائها بخصوص مشروع المبادئ التوجيهية وإسداء المشورة بشأن وضع تلك المبادئ في صيغتها النهائية. |
the Commission is requested to comment on the recommendations put forward by the consultant. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تُبدي تعليقاتها على التوصيات التي قدمها الخبير الاستشاري. |
the Commission is requested to provide its views on the proposal. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تقدم آراءها بشأن هذا الاقتراح. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
the Commission is requested to take note of the report, which is submitted for information. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير المقدم للعلم. |
the Commission is requested to take note of the report of the Group. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق هذا. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
the Commission is requested to take note of the report. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
the Commission is asked to review the proposal for an updated preamble and to comment on the workplan of the Friends of the Chair group. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترح تحديث الديباجة وإبداء رأيها بشأن خطة عمل فريق أصدقاء الرئيس. |
2. the Committee is requested to take note of these amounts. | UN | ٢ - ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذه المبالغ. |