the variance is attributable to the additional requirements related to the proposed new post. | UN | ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظيفة الجديدة المقترحة. |
the variance is attributable to decreased standard salary costs. | UN | ويُعزى الفرق إلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات. |
the variance is attributable to decreased standard salary costs. | UN | ويُعزى الفرق إلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات. |
the variance is attributable to the additional requirements related to the proposed new posts. | UN | ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة. |
100. the variance is attributable to increased transportation costs. | UN | 100 - ويُعزى الفرق إلى زيادة تكاليف النقل. |
the variance is attributable to the proposed two new general temporary assistance positions. | UN | ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة. |
the variance is attributable to reduced travel requirements related to business process improvements, change management and organizational design, particularly in relation to Umoja. | UN | ويُعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات من السفر فيما يتعلق بتحسين أساليب العمل وإدارة التغيير والتصميم التنظيمي، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بأوموجا. |
342. the variance is attributable to the proposal to install an IP telephone system at the Inspira Support Centre. | UN | 342 - ويُعزى الفرق إلى مقترح تركيب نظام هاتفي قائم على بروتوكول الإنترنت في مركز دعم نظام إنسبيرا. |
the variance is attributable to increased requirements for common services costs for the Investigations Division in the Vienna regional office, partly offset by the requirements for rent for Nairobi based on actual charges. | UN | ويُعزى الفرق إلى تزايد الاحتياجات الخاصة بتكاليف الخدمات المشتركة لشعبة التحقيقات في المكتب الإقليمي في فيينا، تقابل ذلك جزئيا الاحتياجات من الإيجار لنيروبي بناء على التكاليف الفعلية. |
600. the variance is attributable to the additional requirements approved by the General Assembly pursuant to resolution 66/247. | UN | 600 - ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية التي وافقت عليها الجمعية العامة بموجب القرار 66/247. |
the variance is attributable to reduced requirements for 2008/09 compared to 2007/08. | UN | ويُعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات لـ 2008/2009 مقارنة بـ 2007/2008. |
537. the variance is attributable to increased requirements for software and licences for the tier 1 support and information technology systems. | UN | 537 - ويُعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات من برمجيات ورخص لعنصر الدعم من المستوى الأول ونظم تكنولوجيا المعلومات. |
the variance is attributable to increased standard costs, the proposed establishment of new posts, with the application of delayed recruitment factors of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service posts, respectively, and the transfer of 27 posts from the Police Division to UNLB. | UN | ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، واقتراح إنشاء وظائف جديدة، مع تطبيق عامل تأخر في الاستقدام عند حساب الاحتياجات المتعلقة بالوظائف المستمرة في كل من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة نسبته 7 و 5.2 في المائة على التوالي، ونقل 27 وظيفة من شعبة الشرطة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
851. the variance is attributable to the additional requirements related to the proposed new posts. | UN | 851 - ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة. |
the variance is attributable to increased standard costs, with the application of the budgeted vacancy rates of 12 per cent and 7 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service category posts, respectively. | UN | ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شغور مدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وبنسبة 7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
the variance is attributable to increased standard costs, with the application of the budgeted vacancy rates of 12 per cent and 7 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service posts, respectively. | UN | ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق عامل تأخر التوظيف بنسبة 12 في المائة و 7 في المائة عند حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي. |
85. the variance is attributable to additional requirements related to the proposed new posts and general temporary assistance positions. | UN | 85 - ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
the variance is attributable to the increased cost for online subscriptions for the Dag Hammarskjöld Library consortium and an additional subscription for CASE Database to be used by Aviation Safety Section. | UN | ويُعزى الفرق إلى زيادة تكلفة الاشتراكات على شبكة الإنترنت لخدمات البريد السريع عبر شركة DHL واشتراك إضافي لإمكانية دخول قاعدة بيانات CASE للطيران لكي يستعين بها قسم سلامة الطيران. |
148. the variance is attributable to increased assessments and assistance in the areas of criminal law and justice, mine action to improve the monitoring of budget implementation and performance in field operations, security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration programme implementation. | UN | 148 - ويُعزى الفرق إلى زيادة الأنصبة المقررة والمساعدة المقدمة في مجالات القانون الجنائي والعدالة، والإجراءات المتعلقة بالألغام لتحسين رصد تنفيذ الميزانية والأداء في العمليات الميدانية، وتنفيذ البرنامج المتعلق بإصلاح القطاع الأمني ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
the variance is due to the new posts proposed and to an increase in the standard salary costs. | UN | ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين المقترحتين وإلى الزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |