ويكيبيديا

    "ويُنظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the consideration
        
    • are considered in
        
    • will be considered
        
    • considered for
        
    • are reviewed in
        
    • is considered
        
    • are heard
        
    • be considered at
        
    • was being considered in
        
    (b) The budget outline shall be submitted and considered for adoption after the consideration and adoption of the strategic framework; UN (ب) أن يُقدم مخطط الميزانية ويُنظر في اعتماده بعد النظر في الإطار الاستراتيجي واعتماده؛
    (b) The budget outline shall be submitted and considered for adoption after the consideration and adoption of the strategic framework; UN (ب) أن يُقدم مخطط الميزانية ويُنظر في اعتماده بعد النظر في الإطار الاستراتيجي واعتماده؛
    These differences are considered in more detail below. UN ويُنظر في هذه الاختلافات بمزيد من التفاصيل أدناه.
    Traditional mechanisms in Darfur will be considered consistent with the provisions of the National Constitution. UN ويُنظر في الآليات التقليدية في دارفور بما يتسق مع أحكام الدستور الوطني.
    The clean development mechanism of the Kyoto Protocol is being considered for these programmes. UN ويُنظر في إمكانية تسخير آلية التنمية النظيفة في بروتوكول كيوتو لتنفيذ هذه البرامج.
    Its reports are reviewed in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly. UN ويُنظر في تقارير اللجنة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) التابعة للجمعية العامة.
    It is considered that deprivation of liberty should be the exception and not the rule and that alternative solutions to detention should be made available. UN عتبر البلد أن سلب الحرية يجب أن يكون الاستثناء لا القاعدة، ويُنظر في تقديم حلول بديلة للاحتجاز.
    the consideration of sub-items (a) (Election of twenty members of the Committee for Programme and Coordination), (b) (Election of the members of the International Law Commission) and (c) (Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme) of agenda item 114, will take place on Thursday, 17 November 2011, at 10 a.m. UN ويُنظر في البنود الفرعية: (أ) (انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق)، و (ب) (انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي)، و (ج) (انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة) من البند 114 من جدول الأعمال يوم الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الساعة 00/10.
    the consideration of sub-items (a) (Election of twenty members of the Committee for Programme and Coordination), (b) (Election of the members of the International Law Commission) and (c) (Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme) of agenda item 114, will take place on Thursday, 17 November 2011, at 10 a.m. UN ويُنظر في البنود الفرعية: (أ) (انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق)، و (ب) (انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي)، و (ج) (انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة) من البند 114 من جدول الأعمال يوم الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الساعة 00/10.
    the consideration of sub-items (a) (Election of twenty members of the Committee for Programme and Coordination), (b) (Election of the members of the International Law Commission) and (c) (Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme) of agenda item 114, will take place on Thursday, 17 November 2011, at 10 a.m. UN ويُنظر في البنود الفرعية: (أ) (انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق)، و (ب) (انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي)، و (ج) (انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة) من البند 114 من جدول الأعمال يوم الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الساعة 00/10.
    the consideration of sub-items (a) (Election of twenty members of the Committee for Programme and Coordination), (b) (Election of the members of the International Law Commission) and (c) (Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme) of agenda item 114, will take place on Thursday, 17 November 2011, at 10 a.m. UN ويُنظر في البنود الفرعية: (أ) (انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق)، و (ب) (انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي)، و (ج) (انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة) من البند 114 من جدول الأعمال يوم الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الساعة 00/10.
    the consideration of sub-items (a) (Election of twenty members of the Committee for Programme and Coordination), (b) (Election of the members of the International Law Commission) and (c) (Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme) of agenda item 114, will take place on Thursday, 17 November 2011, at 10 a.m. UN ويُنظر في البنود الفرعية: (أ) (انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق)، و (ب) (انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي)، و (ج) (انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة) من البند 114 من جدول الأعمال يوم الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الساعة 00/10.
    Differences greater than 5 per cent are considered in note 6. UN ويُنظر في الملاحظة 6 في الفروق التي تتجاوز نسبتها 5 في المائة.
    The major coordination reports are considered in the coordination segment and a regular high-level dialogue with agency heads takes place there. UN ويُنظر في تــقارير التنسيق الرئيسية في الجزء الخاص بالتنسيق، الذي يجري فيه حوار دوري على مستوى رفيع مع رؤساء الوكالات.
    Requests for the transfer of proceedings from other States will be considered in accordance with the Court Administration Act and the Extradition Act. UN ويُنظر في طلبات نقل الإجراءات الواردة من دول أخرى وفقا لقانون إدارة المحاكم وقانون تسليم المطلوبين.
    Depending on the outcome of Ambassador Shannon's consultations, the situation will be reviewed and the advisability of appointing a Special Coordinator will be considered. UN وحسب ما تسفر عنه مشاورات السفير شانون من نتيجة، ستُستعرض الحالة ويُنظر في استصواب تعيين منسق خاص.
    The winners' papers are considered for publication, subject to editorial decision and revision, in either the Association's journals or another publication of the organization. UN ويُنظر في أبحاث الفائزين من أجل نشرها، رهناً بالقرار التحريري والتنقيح، في صحيفة الرابطة أو في منشور آخر من منشوراتها.
    Its reports are reviewed in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly. UN ويُنظر في تقارير اللجنة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) التابعة للجمعية العامة.
    This theory is considered further in section 13 below. UN ويُنظر في هذه النظرية بمزيد من التفصيل في الفرع 13 أدناه.
    The Court of Appeal conducts it's hearings once a year and all appeal cases are heard during this session. UN وتعقد محكمة الاستئناف جلساتها مرة في السنة، ويُنظر في جميع قضايا الاستئناف في هذه الدورة.
    Information provided in accordance with this procedure would be considered at the next pre-sessional working group. UN ويُنظر في المعلومات المقدمة وفقاً لهذا الإجراء في الاجتماع القادم للفريق العامل لما قبل الدورة.
    An amendment to the penal code, introducing the element of criminal liability of legal persons, was being considered in Latvia. UN ويُنظر في لاتفيا في تعديل قانون العقوبات باستحداث المسؤولية الجنائية للهيئات الاعتبارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد