ويكيبيديا

    "وُضعت الصيغة النهائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was finalized
        
    • has been finalized
        
    • were finalized
        
    • have been finalized
        
    • had been finalized
        
    • been finalized and
        
    In the area of human resources, a comprehensive management strategy was finalized through a process of extensive internal consultations. UN ففي مجال الموارد البشرية، وُضعت الصيغة النهائية لاستراتيجية شاملة للإدارة من خلال عملية مشاورات داخلية مستفيضة.
    A scoping study on the status of open data in developing countries and activities of donors in this area was finalized. UN وقد وُضعت الصيغة النهائية لدراسة استطلاعية عن حالة البيانات المفتوحة في البلدان النامية وأنشطة الجهات المانحة في هذا المجال.
    The procurement process for the new system has been finalized, and the first phase of implementation is expected to be completed by the end of 2008. UN وقد وُضعت الصيغة النهائية لعملية شراء النظام الجديد، ويُتوقع إنجاز المرحلة الأولى من تنفيذه بحلول نهاية عام 2008.
    In this regard a memorandum of understanding between the NEPAD secretariat and the University of KwaZulu Natal in South Africa has been finalized. UN وفي هذا الصدد، وُضعت الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم بين أمانة الشراكة الجديدة وجامعة كوازولو ناتال في جنوب أفريقيا.
    After the conference, the national justice sector strategy and national justice programme were finalized. UN وعقب المؤتمر، وُضعت الصيغة النهائية للاستراتيجية الوطنية للعدالة ولبرنامج العدالة الوطني.
    in Darfur 203. Power-sharing arrangements have been finalized. UN 203 - وُضعت الصيغة النهائية لترتيبات تقاسم السلطة.
    It inquired whether the National Action Plan for Children had been finalized. UN واستفسرت عن ما إذا كانت قد وُضعت الصيغة النهائية لخطة العمل الوطنية الخاصة بالأطفال.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this report was finalized after consultation among the Inspectors aimed at testing its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 11- ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وُضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد التشاور فيما بين المفتشين بهدف اختبار استنتاجاته وتوصياته على ضوء الحكمة الجماعية للوحدة.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this report was finalized after consultation among the Inspectors so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 11- ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وُضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد التشاور فيما بين المفتشين من أجل اختبار استنتاجاته وتوصياته في ضوء الحكمة الجماعية للوحدة.
    11. In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this report was finalized after consultation among the Inspectors aimed at testing its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 11 - ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وُضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد التشاور فيما بين المفتشين بهدف اختبار استنتاجاته وتوصياته على ضوء الحكمة الجماعية للوحدة.
    60. To support this work, a guidance note on early recovery was finalized in April 2008. UN 60 - ودعماً لهذا العمل، وُضعت الصيغة النهائية لمذكرة توجيهية بشأن الإنعاش المبكر، في نيسان/أبريل 2008.
    In addition, an inventory document was finalized on legal and non-legal instruments in protect the traditional knowledge of indigenous communities of the Andean region. UN وعلاوة على ذلك، وُضعت الصيغة النهائية لوثيقة جرد للصكوك القانونية وغير القانونية لحماية المعارف التقليدية لجماعات السكان الأصليين في منطقة الأنديز.
    A study on the emerging trend of trafficking in children in several African countries, including Uganda, has been finalized. UN 28- وُضعت الصيغة النهائية لدراسة عن الاتجاه المستجد في مجال الاتجار بالأطفال في عدة بلدان أفريقية، من بينها أوغندا.
    34. An interactive gender training module has been finalized for the larger community of practitioners. UN 34 - وقد وُضعت الصيغة النهائية لوحدة تدريبية تفاعلية للمسائل الجنسانية لمجتمع الممارسين العام.
    A template for developing profiles has been finalized, taking into consideration feedback received from participants in UN-SPIDER workshops. UN وقد وُضعت الصيغة النهائية لنموذج خاص بإعداد البيانات القُطرية الموجزة، مع مراعاة الإفادات المرتدة من المشاركين في حلقات عمل برنامج سبايدر.
    In accordance with article 11.2 of the JIU statute, this report has been finalized after consultation among the Inspectors so as to test its conclusions and recommendations against the collective wisdom of the Unit. UN 10 - ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وُضعت الصيغة النهائية لهذا التقرير بعد التشاور فيما بين المفتشين بغية اختبار استنتاجاته وتوصياته على ضوء الحكمة الجماعية للوحدة.
    39. During the reporting period, the strategic documents required for the operationalization of the African Union Regional Task Force against the LRA were finalized. UN 39 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وُضعت الصيغة النهائية للوثائق الاستراتيجية اللازمة لتفعيل قوة الاتحاد الأفريقي الإقليمية المعنية بمحاربة جيش الرب للمقاومة.
    In eastern Africa, national drug control plans were finalized in Kenya, Madagascar and the Republic of Tanzania. UN وفي أفريقيا الشرقية أيضا، وُضعت الصيغة النهائية للخطط الوطنية لمراقبة العقاقير في كل من جمهورية تنـزانيا المتحدة وكينيا ومدغشقر.
    The following four draft decrees for the implementation of the above-mentioned Act were finalized in June 2004 and will be promulgated soon. UN وُضعت الصيغة النهائية لأربعة نصوص تنظيمية لتطبيق القانون المذكور أعلاه في حزيران/يونيه 2004، وستصدر عما قريب.
    The content of an awareness-raising booklet has been developed, and guidelines for the preparation of case studies to be included in that booklet have been finalized in English and Spanish. UN وقد وُضعت فحوى كتيّب لإذكاء الوعي، كما وُضعت الصيغة النهائية باللغتين الإنكليزية والإسبانية للمبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد دراسات الحالات التي ستُدرج في ذلك الكتيّب.
    6. In June 2007, a work programme concerning the implementation of the 2004 Joint Declaration for Cooperation to Combat International Terrorism of Australia and the Association of Southeast Asian Nations had been finalized. UN 6 - وفي حزيران/يونيه 2007 وُضعت الصيغة النهائية لبرنامج عمل يتعلق بتنفيذ إعلان عام 2004 المشترك بين أستراليا ورابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن التعاون في مجال مكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد