Miss Bond and I were just talking about these hobo crimes. | Open Subtitles | آنسة بوند و أنا كنا لتونا نتحدث حول جرائم الهوبو |
You see, on my world, you and I were living together. | Open Subtitles | كما ترين. في عالمي أنتي و أنا كنا نعيش معا |
In another version of reality, you and I were best friends. We... | Open Subtitles | في نسخة أخرى من الواقع أنتِ و أنا كنا أصدقاء مقربين |
You and I were partners, Lemon,'cause we didn't have any history. | Open Subtitles | أنت و أنا كنا شركاء لأنه لم يكن بيننا ماضي مشترك |
Um, your father and I have been talking, and, whew, we need a new approach. | Open Subtitles | أبوك و أنا كنا نتكلّم و نحتاج لطريقة جديدة. |
Ryan and I were engaged, so his world became mine. | Open Subtitles | رين و أنا كنا خطيبين لذا عالمة أصبح عالمي |
Dalia and I were the real chefs. And he got all the credit. | Open Subtitles | داليا و أنا كنا الطهاة الحقيقيين و حصل هو على كل الفضل |
Hiccup, Stormfly and I were doing our job when this lunatic and his overgrown fire pit | Open Subtitles | هيكب ، ستروم فلاي و أنا كنا نفعل مهمتنا عندما قام هذا مجنون بمهاجمتنا بكره النار المتضخمة |
Say, listen, your dad and I were just talking about you maybe wanting to go to the game without us today. | Open Subtitles | أصغي , أباك و أنا كنا نتكلم حول إمكانية ذهابك للمبارة بدوننا اليوم إن أردت ؟ |
Oh, Mr. Bernhardt and I were just discussing how excited we are being in business together. | Open Subtitles | اااه ، السيد برنارد و أنا كنا نتناقش فقط عن مدى حماسنا في العمل معا |
My family and I were on our way home to our island when our boat was attacked by pirates. | Open Subtitles | عائلتي و أنا كنا على طريقنا للبيت إلى جزيرتنا عندما هوجم قاربنا بواسطة القراصنة |
Adam and I were just talking about how we should proceed in light of Daycia's death. | Open Subtitles | آدم و أنا كنا نتحدث لتونا حول كيف ينبغي لنا أن نمضي قدما في النور في قضية موت ديشيا و كلانا نتفق |
I mean, my daughter and I were just asking ourselves the same question. | Open Subtitles | .. أنا ليس لدي فكرة ، يا رجل أعني ، أبنتي و أنا كنا نتسائل للتو عن ذات الأمر |
I lied. Yeah, Alvey and I were fighting about you. | Open Subtitles | أنا كذبت , نعم , الفي و أنا كنا نتقاتل بشأنك |
Teenage Carl and I were walking down the hallway when... | Open Subtitles | كارل المراهق و أنا كنا نمشي في الرواق عندما... |
what are you two doing here your son and I were just playing you are done for this evening it is late get into your pajiamas daddy hiro go to bed may i speak with you for a moment | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه هنا؟ ابنك و أنا كنا نلعب انتهى عملك اليوم |
Henry and I were awake until the very end of Grandpa's story. | Open Subtitles | هنري و أنا كنا مستيقظان حتى النهاية من قصة الجد . |
Mike, Jill, Leslie, and I were all friends, | Open Subtitles | مايك , جيل , ليزلي و أنا كنا أصدقاء و كانت الأمور علي ما يرام |
Look, your father and I were thinking about what you said, and we want to adopt your cat. | Open Subtitles | أنظرِ , والدك و أنا كنا نفكر فيما قولتيه و نحن نريد تبني قطتك |
Cam and I have been redoing a house together that we're gonna flip, and I have to say, it has been goin'great! | Open Subtitles | كام و أنا كنا نجدد منزلا سوية و سنقوم بتحويله و علي أن أقول أن الأمر كان يسير بشكل رائع |
You heard how much pain I was in, because you and I are bonded, no matter who your father is. | Open Subtitles | لقد سمعت الألم الذي كنت أشعر به لآن أنت و أنا كنا مستعبدين لا يهم أي من هو أبيك |
Riley and I used to have mother-daughter movie marathons... | Open Subtitles | (رايلي) و أنا كنا معتادين على ذلك مارثون أفلام الأم و الابنه 328 00: |