I mean the women in here they lose their tempers all the time And I'm sure Franky didn't mean anything by that, darling. | Open Subtitles | أعني أن النساء هنا يفقدن أعصابهن طوال الوقت و أنا متأكدة أن فرانكي لم تقصد شيئاً بردة فعلها تلك يا عزيزتي |
And I'm sure you're aware that were having these episodes. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنك مدرك أنك أصبت بهذه النوبات |
And I'm sure farmers are interesting too... they can tell us about organic vegetables | Open Subtitles | و أنا متأكدة أن المزارعين لديهم أحاديث مثيرة للاهتمام يمكنهم أن يخبروكِ عن الخضروات العضوية |
well, he's here, and I'm pretty sure he's not dead. | Open Subtitles | الواقع، إنه هنا، و أنا متأكدة أنه ليس ميتا |
Just... let the detective go, And I'm sure we can work something out. | Open Subtitles | ..فقط إترك المحقق ، و أنا متأكدة أننا .سوف نصل لحل مناسب |
I'll watch them at the party, And I'm sure they'll give it away. | Open Subtitles | سأراقبهم في الحفلة و أنا متأكدة أنهما سيتحدثا |
And I'm sure you're learning that the line between good and evil is quite flexible. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنكِ تتعلمين أن الخط بين الخير و الشر مرنٌ بعض الشيئ |
I mean, Liam's gonna be here any second, And I'm sure we'll be just as annoying. | Open Subtitles | ليام سيكون هنا خلال أي ثانية و أنا متأكدة أننا سنبدو مزعجين أيضاً |
We don't know how any of this works And I'm sure that the police are doing everything they can. | Open Subtitles | نحن لا نعلم كيف يمكن لأي هذه الأشياء أن تعمل و أنا متأكدة من أن الشرطة يعملون كل ما بوسعهم |
And I'm sure this is what just you told Long Feng before you turned against him and joined me. | Open Subtitles | و أنا متأكدة تماماً أن هذا ما قلته لـ لونج فينج قبل أن تنقلبوا عليه و تنضموا إلي |
And I'm sure my telling youit's nothing personal is little consolation. | Open Subtitles | و أنا متأكدة بأن إخباري لكِ بإنه ليس أمراً شخصياً هو مواساة بسيطه |
And I'm sure I can put it back together again when I'm done. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من أنني ساعيد تركيبه معا مجددا حالما أنتهي |
I know we haven't spoken in some time, And I'm sure after this morning you can and are wondering why. | Open Subtitles | , أعرف أننا لم نتحدث منذ فترة و أنا متأكدة أنه بعد هذا الصباح تتسألين لماذا |
And I'm sure you could understand their concern that you may, in fact, expose the others as well. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من أنك ستفهم قلقهم من كونك قد تكشفهم أيضا |
Cuz we just happen to have a little something up our own sleeve, And I'm sure, they'll be thankful for it. | Open Subtitles | قد تصادف أن يكون لدينا شيء سري و أنا متأكدة أنكم ستكونون شاكرين |
And I'm sure he will make you really happy. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من أنه سيجعلك سعيدة جدا |
And I'm sure they're figuring it all out right now. | Open Subtitles | نعم ، متأكدة بأنهم فعلوا ذلك مسبقًا و أنا متأكدة بأنهم الآن اكتشفوا كل شيء |
and I'm pretty sure I drooled on you, so just please tell me how awful it was. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنني أسلت لعابي عليك. أرجوك فقط أخبرني إلي أي مدي كنت بشعة |
Kaboom, jackpot, and I'm pretty sure I'm not going to win again, | Open Subtitles | الجائزة الكبرى ، و أنا متأكدة تماما أني لن أفوز مجددا |
And I am sure that there are plenty of people here waiting to notice. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنه هناك العديد من الناس هنا ينتظرون ان يكتشفوا. |
I'll have everything set in the next two weeks, and she can leave all of this behind, like the nightmare I'm sure it's been. | Open Subtitles | و يمكنها أن تضع ذلك كله وراء ظهرها, و تعتبره كابوساً, و أنا متأكدة من ذلك, |