ويكيبيديا

    "و أولئك الذين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and those who
        
    and those who do manage to land a job are working for a minimum wage that hasn't seen a hike in eight years. Open Subtitles و أولئك الذين ينجحون في الحصول على عمل يعملون مقابل الحد الأدنى من الأجور التي لم ترتفع منذ ثمانية أعوام تقريباً
    Bless and protect your flock, those who follow and those who stray. Open Subtitles بارك و أحمي عبادك, أولئك الذي اهتدوا, و أولئك الذين ضلوا.
    You'll be between the recon support team and those who guard the carriages. Open Subtitles ستكونون ببن فريق الدعم و أولئك الذين يحرسون العربات
    Those who use their own urine to chip away someone else's poop, for the greater good, and those who do not. Open Subtitles أولئك الذين يستخدمون بولهم لأزالة بقايا شخص آخر من أجل الخير و أولئك الذين لا يفعلون ذلك
    There were those who had escaped the witch hunts, and those who were just waiting for death from the black plague. Open Subtitles لقد إستخدمنا أرواح الذين هربوا من مطاردة السحره و أولئك الذين يموتون بسبب الطاعون الأسود
    The Legionnaires defending these positions were all brutally slaughtered and those who did not die immediately, were tortured in a despicable manner. Open Subtitles تم قتل أعضاء الفيلق الذين يدافعون عن هذه المواقع بوحشية و أولئك الذين لم يموتوا فوراً عُذِّبوا بطريقة مشينة
    They took everything houses, food and those who could not escape they were taken away as slaves. Open Subtitles ...لقد أخذوا كلّ شيء ...المنازل ، الطعام ...و أولئك الذين لم يستطيعوا الهرب
    and those who are not, I urge you to do so. Open Subtitles و أولئك الذين لم أقم بحثم على فعل ذلك.
    and those who have hunted armed men long enough and liked it never really care for anything else". Open Subtitles و أولئك الذين طاردو الرجال المسلحون طويلا بما فيه الكفاية و أحبوه لم يهتمو حقا لأي شيء أخر".
    those who suffer from a lack of life... and those who suffer from an overabundance of life. Open Subtitles هؤلاءالذينيعانونمنعدمالحياة... و أولئك الذين يعانون فرط الحياة
    At this point, confessions are made and those who have sinned are purged. Open Subtitles عند هذه النقطة , يتم إجراء الاعترافات و أولئك الذين أخطأوا و تطهير .
    Those who have hidden their sons from the expedition and those who have not paid their taxes... Open Subtitles أولئك الذين خبئوا أبنائهم من البعثة و أولئك الذين لم .يدفعوا الضرائب المستحقة عليهم...
    and those who saw him knew he was the Lord God. Open Subtitles و أولئك الذين رأوه عرفوا أنه هو الرب
    It is for the gods and those who speak for them. Open Subtitles ومن لآلهة و أولئك الذين يتحدثون لهم.
    and those who might be infected? Open Subtitles و أولئك الذين قدْ يكونوا مصابين ؟
    and those who find a window. Open Subtitles و أولئك الذين يجدون نافذة
    and those who would mock me.. Open Subtitles ..و أولئك الذين يسخرون مني
    With respect to situations in which the seller does not have actual knowledge of a lack of conformity, the arbitration decision indicates that there is a split between those who assert that the requirements of article 40 are met if the seller's ignorance is due to " gross or even ordinary negligence " , and those who would require something more, approaching " deliberate negligence " . UN بالنسبة الى الحالات التي لا يكون فيها البائع على علم بعدم المطابقة فعلا، يشير قرار التحكيم الى أن هناك انقسام في الرأي بين الذين يؤكدون بأن شروط المادة 40 تُعتبر مستوفاة إذا كان جهل البائع مردّه الى " إهمال عام أو عادي " و أولئك الذين يفرضون أكثر من ذلك متحدثين عن " إهمال متعمّد " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد