And I know this high school camp stuff is kind of lame. | Open Subtitles | و اعرف ان هذا مخييم مدرسة ثانويّة اغراض الاطفال تبدو سخيفة |
I appreciate your concern, but I'm a big boy And I know when I'm being taken advantage of. | Open Subtitles | انا اقدر قلقك، لكني فتى كبير و اعرف متى يتم إستغلالي |
And I know that our dynamic hasn't always been the best, but perhaps this is a chance for us to get a fresh start at a good, healthy sibling relationship. | Open Subtitles | و اعرف ان تفاهمنا دائما لم يكن الافضل لكن يمكن ان هذه فرصة لكي نحصل على بداية جديدة لعلاقة اقارب جيدة وصحية |
My colleague will come and talk with you about the 300 euros and see what he thinks. | Open Subtitles | زميلي سيأتي للتحدث اليك عن 300 يورو و اعرف عما يظنه |
I better ring up and Find out what's going on. | Open Subtitles | من الافضل ان اتصل و اعرف ما الذي يحدث |
I also know that she would want you to have her heart. | Open Subtitles | و اعرف انه لكانت تريدك أن تحصل على قلبها |
And I know you may not be appreciated now, but I promise you, if you put down the knife, | Open Subtitles | و اعرف انه قد لا يتم تقديرك الان لكنني أعدك ان وضعت تلك السكين |
Mom, I know you're watching over me, And I know you're proud. Amen. | Open Subtitles | امى , اعلم انك تراقبيننى و اعرف انك فخورة , امين |
I know I am not right, And I know it's not natural. | Open Subtitles | اعرف بأنني لست محقة، و اعرف انها ليست طبيعية. |
I dropped Manny at a friend's and, I know it's crazy, but I hopped on a plane and I'm here! | Open Subtitles | لقد أوصلت ماني الى منزل صديقة و اعرف ان هذا جنوني و لكنني صعدت الى طائرة و انا هنا |
I feel confident now And I know I can do-- yeah, I don't care about, any of that stuff. | Open Subtitles | أشعر بالثقة الان و اعرف انه يمكنني لا يهمني أي من تلك الامور |
I can only stir things counterclockwise, And I know that if I don't something bad will happen. | Open Subtitles | اننى استطيع ان احرك الاشياء فقط باتجاه معاكس لحركة عقارب الساعة و اعرف اننى اذا لم افعل شئ سئ سيحدث |
I saw it And I know where it lives and this time I'm gonna prove it. | Open Subtitles | لقد رأيته و اعرف اين يعيش و هذه المره ساثبت هذا |
I come home every night And I know she'll be there waiting. | Open Subtitles | اعود للمنزل كل ليلة و اعرف انها ستكون بإنتظاري |
And I know this seems hard for you to believe. | Open Subtitles | و اعرف ان هذا يبدو صعب عليك ان تصدقيه |
And I know that you think you have thought this all out, but until you have held that baby in your arms, you have no idea what you're giving up. | Open Subtitles | و اعرف انك تظنين أنك فكرت بعمق بهذه المسألة لكن حتى حملك لذلك الطفل بين ذراعيك ليس لديك فكرة عما تتخلين عنه |
And I know you like a little oil in the pan so the edges are crispy. | Open Subtitles | و اعرف انك تحب أن يكونوا دهنيين لكي تكون الاطراف مقرمشة |
No, I've been cooped up all day, And I know this great, little Italian place. | Open Subtitles | لا لقد انهكت كثيرا اليوم و اعرف مطعما ايطاليا رائعا |
Cath him and see what's stopping him from emptying his bilge. | Open Subtitles | قم بتركيب قسطرة له و اعرف ما الذى يوقف تدفق البول عنده؟ |
Check with either one of the hostages. Find out if they heard any Russian or Russian accents when they were in there. | Open Subtitles | تحقق من من هؤلاء الرهائن الذين أخلي سبيلهم و اعرف فيما إذا كان هناك روس بينهم |
I also know that there's no way in hell you're gonna believe me. | Open Subtitles | و اعرف أنه لا توجد طريقة كي تصدقينني . . |