ويكيبيديا

    "و تبدأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and start
        
    • and starts
        
    • and started
        
    • And she starts
        
    • up and
        
    • and you start
        
    Now you're free to roam around and start punching trees. Open Subtitles الآن، إنّك حر بأن تتجول و تبدأ بلكم الأشجار
    Well, then why don't you stop patting yourself on the back and start telling me what the hell it is? Open Subtitles حسنا, اذا لما لا تتوقف عن التربيت على ظهرك و تبدأ باخبارنا ما هي؟
    But you don't go into someone's house and start dropping bombs... unless you're picking a fight. Open Subtitles ولكنك لا تذهب إلي بيت شخص ما و تبدأ في إلقاء القنابل إلا إذا كنت تريد الحرب
    We seem to have reached the age where life stops giving us things and starts taking them away. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا للعمر حيث الحياة تتوقف عن منحنا أشياء و تبدأ في أخذها بعيداً
    The worst part of the day was when my sister came to my room with her red book of stories, open a page at random and start reading. Open Subtitles أسوأ فترة في اليوم كانت عندما جاءت أختي إلي غرفتي حاملةً معها كتاب القصص الأحمر تفتحه و تبدأ بالقراءة من أي صفحة
    One day you will meet someone and start dating. Then, who knows? Open Subtitles يوما ما ستقابل شخصا ما و تبدأ بالمواعدة ومن يعلم؟
    Maybe you shouldn't say so much and start listening, huh? Open Subtitles ربما عليك ألا تتحدث كثيراً و تبدأ بالإصغاء, ما رأيك؟
    Fine, then I suggest you build a raft and start paddling to Cuba... Open Subtitles حسناً، اقترح عليك تكوين مجموعة كبيرة و تبدأ بالتجديف إلى كوبا
    You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الإكتئاب . و تبدأ بفعل أمور تجعلك تشعر بشعور أفضل
    It can't just go back to the drawing board and start from scratch. Open Subtitles لا يمكن لها أن تعود للوح الرسم و تبدأ من جديد
    Well... it helps when the police don't bust in and start rounding up your family. Open Subtitles .. حسناً إن هذا يساعد عندما لا تأتي الشرطة . و تبدأ بتفكيك عائلتك
    She made me realize that sometimes the best way to get past mistakes is to... hit the reset button and start over. Open Subtitles جعلتني ألاحظ أنه في بعض الأحيان .. أفضل طريقة لتجاوز الأخطاء هي أن . أن تضغط زر الإعادة و تبدأ من جديد
    What I need is for you to get off that fence you're sitting on and start doing your job. Open Subtitles ما أريده منك أن تعود لميدان المعركة و تبدأ بتأدية وظيفتك
    And today it could all be over if Francine is gonna come home soon and start her life again. Open Subtitles و اليوم من الممكن أن يتم حسم الأمر كله أذا جازت لفرانسين أن تعود الى البيت و تبدأ حياتها من جديد
    I keep expecting racist animated Disney characters to pop up and start singing songs about living on the bayou. Open Subtitles لا أزال أترقب شخصيات ديزني المتحركة لتطفوا على السطح و تبدأ بغناء أغنية عن العيش على ضفة النهر
    As soon as you get up there and start playing, everyone else is gonna see what I do. Open Subtitles حالما تصعد الى المسرح و تبدأ العزف كل الاشخاص الباقين سيرون ما اراه
    One of those parasites that swims up your crank and starts eating away in there. Open Subtitles واحدة من تلك الطفيليات التي تسبح فوق ساعدك و تبدأ بالأكل في طريقها
    So, out of the blue, my mom has, like, this "lurid" moment and starts going on about you. Open Subtitles إذاً, فجأة, أمي تصبح رهيبة للحظة و تبدأ في التحدّث عنكِ
    Perhaps it's about time you stopped thinking about yourself and started to think about the ones who love you. Open Subtitles ربما حان الوقت أن تتوقف عن التفكير في نفسك، و تبدأ في التفكير في الاشخاص الذين يحبونك.
    Rossi: everything Looks normal And she starts cleaning, Open Subtitles كل شيء يبدو طبيعيا و تبدأ بالتنظيف
    You get to this point in your life, and you start to wonder, are you chasing after shit you don't even want anymore? Open Subtitles تصل إلى هاتهِ المرحلة من حياتك و تبدأ في التساؤل، أتحاربُ من أجلِ أشياء لا تريدها بعد الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد