It is your last mission, And yet you faiI first hand. | Open Subtitles | إنها مهمتكِ الأخيرة و حتى الآن فشلتي في العامل الأول |
You're asking me about taking over the advisory And yet you can't even follow a simple fucking instruction to shut the fuck up! | Open Subtitles | أنت تسألني مرارا عن الشركة الاستشارية و حتى الآن لا يمكنك حتى اتباع تعليماتي البسيطة لإغلاق هذا الموضوع |
The Lord is our shepherd, And yet you sit here poor and hungry. | Open Subtitles | الرب هو راعينا ، و حتى الآن أنتم تجلسون هنا فقراء و جائعين |
I'm at the grocery store with my mom and so far our buggy's got Cheez-Its, cookies, pudding... | Open Subtitles | حسنا،أنا في البقالة مع أمي و حتى الآن عربتنا فيها،رقائق الجبنة الكوكيز،حلوى البودنغ |
I pay for results, and so far there haven't been any, have there? | Open Subtitles | يمكنني دفع ثمن النتائج, و حتى الآن و هناك لم تكن وجدت, لديك هناك؟ |
And yet Lavon keeps getting elected, so he must be doing something right. | Open Subtitles | و حتى الآن ليفون يحصل على الاصوات لذلك لابد من انه يقوم بشيء صحيح |
And yet, a young man like Giuliano, needs a future. | Open Subtitles | و حتى الآن ، شاب مثل "جوليانو" يحتاج لمستقبل. |
And yet, you harbor a not-so-secret crush on her, yes? | Open Subtitles | و حتى الآن ، كنت تؤوي ل يست بهذه السرية سحق على بلدها ، نعم ؟ |
And yet, spies like you have been using it for centuries. | Open Subtitles | و حتى الآن ، الجواسيس أمثالك يستخدمونه منذ قرون |
Doesn't play guitar, doesn't drink, And yet we find her dead in a bar with alcohol in her system and with a guitar. | Open Subtitles | لا تلعب جيتار لا تشرب و حتى الآن هي فقط ميتة في حانة بمستوى كحول في دمها و معها جيتار |
And yet, my future husband-- who I sometimes fear is troublingly similar to my emotionally unavailable father-- is off shooting laser guns with, oh, yeah, you guessed it: | Open Subtitles | و حتى الآن زوجى المستقبلى و الذى أحيانا أخشى أنه مشابه ل أبى غير المتواجد عاطفيًأ |
And yet, it's still one that the doctors at County are qualified to perform. | Open Subtitles | و حتى الآن , لكن يظل أن هناك أطبّاء في المستشفى العام مؤهّلين لإجراء تلك العمليّة |
I own a business, I pay my taxes, And yet I got to deal with this crap every time I step outside my house. | Open Subtitles | وأنا أملك الأعمال أدفع ضرائبي و حتى الآن وصلت إلى التعامل مع هذا هراء في كل مرة أنا خطوة خارج بيتي. |
And yet, she's been loaded with enough food and water to supply a small city. | Open Subtitles | و حتى الآن هيا محملة بمياه و طعام تكفي لإمداد مدينة صغيرة |
If the Sheriff loved Prince John, he would give it me, And yet I do not have it, ergo he doesn't love me. | Open Subtitles | إذا كان العمدة يحب الأمير فعلاً سيمنح ما أردته و حتى الآن لم يمنحني ما أردت و هذا يعني أنه لا يحبني |
And yet, how lonely and silent are its corridors at night. | Open Subtitles | و حتى الآن ، كم هي صامتة و وحيدة هذه الدهاليز ليلا |
and so far, I have not witnessed one sign that you have any values of your own. | Open Subtitles | و حتى الآن لم أشاهد أي جزء تمتلكين فيه أي قيم في حياتك |
and so far, I know two things -- one, Card wasn't the white knight the CIA thought he was. | Open Subtitles | ... و حتى الآن لديّ شيئين الأول: كارد لم يكن ذلك الفارس الأبيض الذي تظنه الوكالة |
and so far, they both seem to be doing well. | Open Subtitles | و حتى الآن كلاهما يبدوان على ما يرام |
Okay, uh, I'm meeting with a tech billionaire, and so far all the phrases you've taught me have the word "boat" in it. | Open Subtitles | سأجتمع بملياردير في مجال التقنية و حتى الآن كل العبارات التي علّمتيني إياها تتضمن كلمة "قارب" |
And even now at the age of 36 where I should be fully in a career, have a house, a car, maybe married, | Open Subtitles | و حتى الآن في عمر السادسة و الثلاثين حيث ينبغي أن أكون في مستقبل مهني ناضج لدي منزل و سيارة و ربما متزوج |