He's still visiting. I just don't want him to hear us. | Open Subtitles | لازال في زيارته، لا أريده أنّ يسمعنا ، و حسب. |
I just think that we should just keep away from each other. | Open Subtitles | أعتقد و حسب أنه علينا و حسب البقاء بعيدين عن بعض |
Uh, it shouldn't take a minute. It's just a couple questions. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر كثيراً ، ثمّة بضع أسئلة و حسب. |
Yeah. As far as I can tell, You just described heaven. | Open Subtitles | كُل ما استطيع قوله و حسب هوَ .أنَّك وصفتِ الجنَّة |
It's just noise. Your just making noise. That's all it is. | Open Subtitles | هذا مجرد ضجيج، كل ما تفعلهُ هو الضجيج و حسب |
We have, Sometimes, thoughts that evil is, just exists, and there's no hope. | Open Subtitles | تعترينا في بعض الأحيان أفكار أنَّ الشرّ موجود و حسب و أنَّ لا أمل هُناك |
So, now you're fighting things that... maybe you should just go with. | Open Subtitles | .. لذا ، أنت تحاربين الأشياء التي . ربما يجب أن تدعيها تذهب و حسب |
The restraining order was a mistake. Can't We just take it back? | Open Subtitles | أمر التقييد كان خطأً منّي ألا يمكننا إلغاؤه و حسب ؟ |
I'm just trying to put it in perspective for you! | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أوضح الصورة أمامك و حسب. |
It's just the moors for 20 miles. | Open Subtitles | إنها تحتوي على المستنقعات و حسب و تبعد عشرين ميلاً |
Look. He's very ill, okay? I just want to look after him. | Open Subtitles | أنظري، إنه مريض جدا حسنا، أريد أن أعتني به و حسب |
And he would say, I just felt like it. And beyond that, I don't know. | Open Subtitles | و كانَ جوابه لقد قُمت بذلك و حسب و فوق ذلك لا أعرف. |
The difference between Aaron and the people I just mentioned is that Aaron wanted to make the world a better place, he didn't just want to make money. | Open Subtitles | فإنَّ الفرق بين هارون و هؤلاء المذكورين أنَّ هارون أراد جعل العالم أفضل، لم يكن يريد و حسب جني المال |
No, you're just a vision. You're just in my head. | Open Subtitles | لا، أنتِ مجرّد خيال أنتِ في أفكاري و حسب |
We don't have much time. This was just a scouting party. | Open Subtitles | ليسَ لدينا المزيد من الوقت كانت هذه مجموعة استطلاع و حسب |
For Christians a graveyard is not just a place of memory, it's a place of hope for life beyond death, hope that began in a moment of extreme anguish | Open Subtitles | بالنسبة للمسيحيين المقبرة ليست مكان للذكريات و حسب إنَّه مكان للأمل ..للحياة بعد الموت |
You just make sure my brother will be at the underpass. | Open Subtitles | تأكد و حسب مِن أن أخي سيكون في الطريق الخلفي |
Why don't You just give it to me right now? Ohh! Oh! | Open Subtitles | لماذا لاتعطيني اياه الأن و حسب ؟ أووه , أوه جاي |
... andyoustandonthegreen grass , and it's just you and the ball. | Open Subtitles | و تقف فوق العشب الأخضـر أنت و الكرة و حسب |
I do not. You do. Look, let's just do it at mine. | Open Subtitles | لا أفعل ذلك، أنت من تفعل لنقمها في منزلي و حسب |
If you know where they are you're still in charge of your own car, this is just a navigation system. | Open Subtitles | أن علمت أين هي فأنت لا تزال في السيطرة على سيارتك، هذا نظام ملاحة و حسب |
Or I could just go in there, show him how awesome I am, no thanks to him, meet my half-brother and then, boom, closure. | Open Subtitles | أو ربما يمكنني أن أذهب إلى هناك و حسب و أريه مدى روعتي بدون أي مساعدة منه و أقابل شقيقي |
And We just have to be really quiet now and hope the eagles come in when first light comes up. | Open Subtitles | و علينا الآن أن نكونَ هادئين جداً و حسب على أمل أن تأتي النسور .معَ أولى خيوط الفجر |
I'm just doing my job, same as you doing yours. | Open Subtitles | أنا أقوم بوظيفتي و حسب كما تقومون بها أنتم |
Now, it's nothing personal. That's just the rules. | Open Subtitles | و الآن ، ليس هناك ضغينة شخصية هذه فقط القونين و حسب |
You're driving me crazy. Please just get out of my life. | Open Subtitles | أنت تقودني للجنون ، رجاءً أخرج من حياتي و حسب |