And one day he got her alone in his office and she was all vulnerable. | Open Subtitles | و ذات يوم أحضرها إلى مكتبه وكانت متاحة تماماً |
Rumors spread about his relationship with computers, And one day, he disappeared, hence the legend that he died of the first computer virus. | Open Subtitles | إنتشرت الإشاعات عن علاقاته بالكمبيوترات و ذات يوم إختفى و لهذا إنتشرت إشاعة وفاته بأول فيروس كمبيوتر |
And one day he walked through. | Open Subtitles | أكتشفت آمر هذه البروفات لحفل توزيع جوائز الأوسكار، و ذات يوم آتى، |
And one night he got high and he got into a fight, and he ended up putting a kid in the hospital, and that was it. | Open Subtitles | و ذات ليلة انتشي و دخل في قتال و انتهي بوضع طفل في المستشفى و هذه كانت النقطة الفاصلة |
And then one day we hear about a serious incident in Polje, and we go there to cover it. | Open Subtitles | و ذات يوم سمعنا عن حادثة ببلوجي و ذهبنا هناك لتغطية الحادث |
And then one day, I realized that I was a divorced workaholic. | Open Subtitles | و ذات يوم أدركت أني مطلقة و مدمنة على العمل |
The place we were staying was on the edge of this huge ravine, And one night I decided to go for a walk. | Open Subtitles | كانت المنطقة التّي أقمنا بها قريبةً من حافّة وادٍ كبير و ذات ليلةٍ ، قرّرت الخروج لأتمشّى |
And one day we should get round the fire and with great joy recall our exploits! | Open Subtitles | و ذات يوم سنجتمع حول النار و بسعادة عظيمة نتذكر بطولاتنا السابقة |
And one winter night, while recalling a Catholic tract he'd read, which stated that the only people guaranteed a place in Hell were not murderers, were not rapists, but were those who had died by their own hand. | Open Subtitles | و ذات ليله بالشتاء تذكر نصاً كاثوليكي قرأه ذكر أن فقط من يضمنون مكاناً في الجحيم ليسوا القتله أو المغتصبون بل المنتحرون |
And one day, you're gonna wake up and find out it has caused you nothing but trouble. | Open Subtitles | و ذات يوم ستستيقظ ستجد أنها لم تسبب لك سوى المتاعب |
And one time, pepperoni. What a day that was! | Open Subtitles | و ذات مرة باباروني لقد كان يوماً رائعاً |
And one fine day, he climbed up the mountain and saw, that the whole tree was covered with blossoms! | Open Subtitles | و ذات نهار جميل صعد إلى الجبل و نظر فرأى كلّ فروع الشّجرة مغطاة بالبراعم |
The weakness of the other man begins to fascinate you And one evening, when you have gambled and lost even more heavily than usual, you see how to make use of it. | Open Subtitles | ضعف ذاك الرجل الآخر بدأ يسحرك و ذات ليلة عندما خسرت أكثر من المعتاد أيقنت كيف ستستفيد من ذلك |
And one day I was talking about my website, and she asked about... | Open Subtitles | و ذات يوم كنت أتحدث عن موقعي و هي سألت عن... |
Her diary with the prayer, and "one day the words will become flesh." | Open Subtitles | دعوتها بالمفكرة، و"ذات يوم ستصبح الكلمة جسداً حياً" |
And one day, you'll be standing where I'm standing now. | Open Subtitles | ... و ذات يوم , سوف تقف حيث أقف أنـا الآن |
But then Catherine was born, the years went by And one day I realized I loved my husband. | Open Subtitles | "و بعد ذلك وضعت "كاثرين و مرت السنين و ذات يوم أدركت أني أحب زوجي |
She told me. I was just some stoner working at my uncle's muffler shop, And one day she grabbed me by the shoulders and says, | Open Subtitles | كنت أعمل بمرآب عمي و ذات يوم أمسكت كتفي |
Two years trying to bring this thing to life... And then one day, it sputtered, coughed and died. | Open Subtitles | ...قضيت عامين أحاول خلق حياة فيه و ذات يوم ، سعل و لفظ أنفاسه |
Brilliant, I think, but frustrated, angry, never accomplished what he wanted to, And then one day he just picked up and left. | Open Subtitles | رائع على ما أعتقد، لكن مُحبط، غاضب، لم يحقّق ما أرادهُ قط، و ذات يوم حزم أمتعتهُ و رحل! |