Now, For the first time, these images are compared with the predictions and warnings of people in ancient times of various origins. | Open Subtitles | الآن , و لأول مرة ستتم مقارنة هذه الصور مع التنبؤات و التحذيرات التي أطلقها المنجمين القدماء من مختلف الحضارات |
Using the latest evidence, For the first time... we have a truly global view of these incredible animals. | Open Subtitles | بـإستخدام الأدلـَّة الحديثة، و لأول مرة.. يكون لدينا أول نظرة عالمية صادقة عن تلك الحيوانات الرائعة |
Using the latest evidence, For the first time we have a truly global view of these incredible animals. | Open Subtitles | ..بـإستخدام الأدلـَّة الحديثة، و لأول مرة يكون لدينا أول نظرة عالمية صادقة عن تلك الحيوانات الرائعة |
For the first time... Dona Maria had the courage to face her true self | Open Subtitles | و لأول مرة كانت دون ماريا لديها الشجاعة لتواجه هويتها الحقيقة |
Now, For the first time ever we can explore the whole of this great country | Open Subtitles | و الأن و لأول مرة بإمكاننا إكتشاف كل هذه البلاد العظيمة |
'Because forthe first time they saw an opportunity...''... to change their lives.' | Open Subtitles | لأنهم و لأول مرة ، يرون فرصة.. ليغيروا من حياتهم |
Son, you're choosing to be afraid, because For the first time in your life, you think you've got something to lose. | Open Subtitles | انت اخترت أن تخاف لأنه و لأول مرة في حياتك تعتقد أن لديك شيئاً تخسره |
Just had so many notes written in the margins that For the first time I felt like I was truly getting to know my brother, like God gave me the extra five minutes that I so desperately needed with him. | Open Subtitles | كان قد كتب الكثير من الملاحظات في الهوامش و لأول مرة شعرت و كأنني بدأت بمعرفة أخي حقاً. |
But this time, For the first time, you'll have something to show them for all your work, more than a canvas tent and a mud floor. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة، و لأول مرة سوف تمتلك شيئاً بعد كل عملك لتريهم إياه أكثر من خيمة و أرض طينية |
I was so caught up in my adventure, and trying to survive, that For the first time in 43 years, | Open Subtitles | كُنتُ مُندمجة جداً مع مغامرتي، و محاولة النجاة، و لأول مرة منذ 43 عام، |
Which, For the first time, is also "Margaret in the Afternoon" | Open Subtitles | و لأول مرة سنكون في حدث حصري و مباشر في برنامجنا |
From next Saturday, there will, For the first time, be a woman living on the boat. | Open Subtitles | مِن يوم السبت المقبل, كان هنالك, و لأول مرة ستعيش امرأة على متن القارب. |
For the first time in the history of basketball, the United Kingdom of Great Britain will take on the United States of America. | Open Subtitles | و لأول مرة في تاريخ كرة السلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى ستواجه الولايات المتحدة الأمريكية. |
We have captured For the first time, literally, stardust from other stars. | Open Subtitles | لقد التقطنا و لأول مرة غبار جاء من نجوم أخرى |
And For the first time in the history of physics, a mere mortal saw how gravity might fit in with all the other forces and particles. | Open Subtitles | ، و لأول مرة في تاريخ الفيزياء رأي بشري واحد كيف يمكن للجاذبية أن تنسجم مع كل القوى و الجسيمات |
You inspired me, you motivated me to do something for myself For the first time. | Open Subtitles | لقد الهمتني و قمت بتحفيزي لأقوم و لأول مرة بفعل شيء لنفسي |
And For the first time she's acting like it. | Open Subtitles | و لأول مرة انها تتصرف على ذلك النحو |
But the truth is, is I didn't want to be helped, and For the first time in my life, I want help. | Open Subtitles | لكنالحقيقةهي اننيلماردالمساعدة, و لأول مرة في حياتي , أنا احتاج إلى المساعدة |
And For the first time ever, our computer lab actually has a computer in it. | Open Subtitles | و لأول مرة ، معمل الحاسوب سيكون به حاسوب حقيقي |