It's been over an hour, and still not one word. | Open Subtitles | مرّ أكثر من ساعة، و مازال لم ينطق بكلمة. |
Engaged to another girl and still trying to date Giselle. | Open Subtitles | مخطوب لفتاة أخر و مازال يحاول أن يواعد جيزيل |
So I suggest you keep your head down, keep those waters nice and still. | Open Subtitles | لذا أقتّرح عليك أن تبقى بعيداً. احتفظ بتلك المياه اللطيفة و مازال. |
And he's still out there, flushed with cash and a.45 calibre. | Open Subtitles | و مازال طليقاً و يغمره المال و مسدس عيار 45 |
Our Country`s come a long way, With still further to go | Open Subtitles | بلادنا جاءت من طريق بعيد و مازال امامها طريق ابعد |
I don't talk to him for two years, And he still picks the most perfect time to come into my life and screw it all up. | Open Subtitles | لا أتحدث معه منذ عامان و مازال يختار أفضل الأوقات ليظهر فى حياتى و يفسدها |
Did you see it take all those hits and still stay flat in the corners? | Open Subtitles | أرأيتم كيف تلقى جميع الضَربات و مازال ثابتاً في المنعطفات |
The key to their survival and still today the most widely grown crop in the Americas. | Open Subtitles | مفتاح نجاتهم و مازال إلى يومنا المحصول .الأكثر نمواً في الأمريكيتين |
Rusty did that once when he was six and still swears he's never seen the movie. | Open Subtitles | راستي فعلا ذلك مرة وهوه في السادسة من عمره و مازال يقسم أنه لم ير الفيلم أبدا |
Find out who's alive, single, and still on the East Coast, okay? | Open Subtitles | اعثر لي على من بقي عازب منهم و مازال يعيش في الساحل الشرقي .. حسنا |
The guy who's my age and still thinks he's 25? | Open Subtitles | الرجل الذى من عمرى و مازال يعتقد أنه 25 عام ؟ |
You amuse me. Even though he's post-op and still technically my patient, | Open Subtitles | أنت تذهلني, بالرغم من إنه انتهي من العمليه و مازال تقنياً مريضي |
There's nothing left of the corpse but brain and limbs, and still it functions. | Open Subtitles | لم يتبقى شيء من الجثة سوى الدماغ و الأطراف و مازال يتحرك |
I haven't published a word in 17 years, and still I have to endure lunatics like you. | Open Subtitles | لم أنشر أيه كلمة منذ 17 عام، و مازال يجب أن أتحمل مجانين مثلك. |
The winner in 38 seconds of the fourth round... and still heavyweight champion of the world... | Open Subtitles | الفائز في 38 ثانية في الجولة الرابعة و مازال بطل العالم في الوزن الثقيل |
and still the sound of silence is deafening. | Open Subtitles | و مازال صوت الصمت يصمّ الآذان. |
and still today, you can -- you can feel the presence of the sun in this country. | Open Subtitles | عبدو الشمس كوجه واحد لإِلههم. - - و مازال حتى اليوم، يمكنك |
He's infecting all of you And he's still out there. | Open Subtitles | وهو نقل العدوى لكم جميعاً. و مازال حراً طليق. |
Yeah, but she's been gone all summer, And he's still Boo Radley. | Open Subtitles | نعم، لكنها كانت مختفية طوال الصيف و مازال الغموض يلف حوله |
He knows his real age, knows he's gay, And he's still single. | Open Subtitles | إنه يعرف عمره الحقيقي تعلمين أنه شاذ و مازال أعزبًا |
With still a million things to say | Open Subtitles | و مازال هناك مليون شيء ليقال |
A woman who beats her husband, embarrasses him, refuses his needs, And he still wants her back! | Open Subtitles | إمرأة تضرب زوجها تحرجه و ترفضُ طلباته و مازال مصراً على عودتها |
Grandma Millie says her spirit still lives out here and it still happens to this day. | Open Subtitles | تقول الجدة ميلي أن روحها ما تزال تعيش هنا و مازال يحدث حتى اليوم |