And yet, you did marry this demon's pawn, did you not? | Open Subtitles | و مع ذلك, فأنتِ متزوجة إبن الشيطان هذا, أليس كذلك؟ |
And yet i see no kids emerging from the vehicle. | Open Subtitles | و مع ذلك لاأاشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة |
And yet that's precisely what I think they plan to do. | Open Subtitles | و مع ذلك هذا بالضبط ما أظن أنهم سيخططون لفعله. |
His mother, However, was already dressed, made up and waiting for him- | Open Subtitles | و مع ذلك, كانت أمه مرتديه ملابسها ومتبرجة و في أنتظارة |
I heard he lives in a castle. I never seen it, though. | Open Subtitles | سمعت بأنه يعيش في قلعة, و مع ذلك لم اره ابداً |
We lived in the same household, And still, she could never see that I was on her side. | Open Subtitles | عشنا في العائلة نفسها و مع ذلك لمْ تلاحظ أنّي في صفّها |
The Army fixed the problem. And yet here we are. | Open Subtitles | الجيش قام بحل المشكلة و مع ذلك نحن هنا |
And yet you're here, still trying to save him. | Open Subtitles | و مع ذلك مازلت تحاول أن تقوم بإنقاذه |
And yet her sats are normal and she looks perfectly fine to me. | Open Subtitles | و مع ذلك أكسجتها عاديه .و هي تبدو بحاله مثاليه بالنسبه لي |
We're supposed to be gods together, And yet you want to destroy our destiny? | Open Subtitles | من المفترض أن نكون إلهين معًا و مع ذلك تريد تحطيم مصيرنا؟ |
And yet every day, there are reports of disturbances in Hong Kong or blue-skinned killers in Wyoming. | Open Subtitles | و مع ذلك كل يوم هناك تقارير بوجود اضطرابات في هونغ كونغ و قتلة ببشرة زرقاء في وايومينغ |
Just the word "Inhuman" is frightening enough, And yet they choose to define themselves that way. | Open Subtitles | فقط كلمة لابشري مخيفة بما فيه الكفاية و مع ذلك يختارون تعريف أنفسهم بتلك الطريقة |
And yet those two fires had the same M.O. | Open Subtitles | لقد أقريته أيضًا على أنه حادث و مع ذلك هذان الحريقان لديهم نفس ملابسات |
And yet, due to gossip, today the town is up in arms and pointing fingers at one of their good friends. | Open Subtitles | و مع ذلك بسبب النميمة اليوم البلدة منتفضة و تشير بأصابع الإتهام لواحدة من أصدقائهم المقربين |
Guthrie is Angels, And yet you couldn't fire him fast enough? | Open Subtitles | جوثري هو مستشفي أنجل, و مع ذلك لم تستطيع فصله بالسرعة الكافية؟ |
And yet, on more than one occasion this summer, you've been distracted, melancholy. | Open Subtitles | و مع ذلك أكثر من مناسبة فى الصيف كنتى مشتتة و مكتأبه |
And yet, now she's fighting me for the last vial of our family sperm. | Open Subtitles | و مع ذلك تتشاجر معى من اجل اخر قارورة منويات لعائلتنا |
However, I wouldn't be here today if not for our greatest tradition. | Open Subtitles | و مع ذلك لم اكن لأتى هنا اليوم لولا اعظم التقاليد |
However, you couldn't have accumulated all this... by yourself. | Open Subtitles | و مع ذلك لا تستطيعى أن تجمعيهمكلهم. بنفسك. |
All right. Well, I got to be back for practice, though. | Open Subtitles | حسناً إذاً, و مع ذلك علي أن أعود إلى التمرين |
They are taught to question me, to disobey me, And still I risk my life for these people. | Open Subtitles | يتعلمون استجوابي، التمرد عليّ، و مع ذلك أخاطر بحياتي لأجل أولئك الناس |
And with that one sentence, she made my inner beauty squirt out of me till I was standing in a puddle of my own loveliness. | Open Subtitles | و مع ذلك جملة واحدة، وقالت انها قدمت بلدي الداخلية الجمال بخ من لي حتى كنت واقفا في بركة من بلدي المحبة الخاصة. |
Nevertheless, the provision was adopted by the Vienna Conference. | UN | و مع ذلك اعتمد مؤتمر فيينا هذا الحكم. |
Yet I wish I was your beloved and not your wife. | Open Subtitles | و مع ذلك اتمنى لو انى عشيقتك و ليس زوجتك |
But even so, Chief Inspector, it gives you the chance to enjoy the life of the single man, n'est ce pas? | Open Subtitles | و مع ذلك سيدي المفتش هذا يعطيك الفرصة للتمتع بحياة العزوبية من جديد أليس كذلك ؟ |
Now, imagine a machine that could think and feel, But still be controlled, like a regular synthetic. | Open Subtitles | تخيلي ان هنالك اله لديه القدره على التفكير و الأحساس و مع ذلك يمكن السيطره عليها , كأي اله أعتياديه |