It's scary, but we can protect you and we can deal with it no no no no no we are many Joan | Open Subtitles | أعرف انك مرتعبة لكن نستطيع حمايتك و نستطيع التعامل مع الأمر لا لا لا لا لا نحن نفوقهم عدداً جوان |
and we can see a partial answer to that in Faustina's bid to Avidius Cassius, where she thought maybe she would be able to retain her position in the Empire, perhaps even as his wife. | Open Subtitles | و نستطيع أن نرى اجابة جزئية عن ذلك الامر في تقرب فاوستينا من أفيديوس كاسيوس حيث خيل لها أنها ستتمكن من الحفاظ على مكانتها في الامبراطورية ربما حتى بصفتها زوجة له |
Now, let her go and we can break up for real this time. | Open Subtitles | الآن دعيها تذهب و نستطيع اللأنفضال بصورة حقيقية هذه المرة |
Why don't you skip the party, go home and clean your house, and I'll come by after, and we can, you know, dirty it up again. | Open Subtitles | لماذا لا تتركي الحفلة وتعودي للمنزل و تبدأي بالتنظيف وسأحظر بعدها و نستطيع أن كما تعلمي ونلوثه من جديد |
Because I thought maybe between you and her and... we could figure this thing out. | Open Subtitles | .. لأني ظننت ربما أن بينكِ وبينها و نستطيع حل هذه المعضلة |
Play your cards right and we can barter every night this week. | Open Subtitles | ألعب بأوراقك بطريقة صحيحة و نستطيع . المقايضة كل ليلة هذا الاسبوع |
and we can do anything we want, even fly! | Open Subtitles | و نستطيع أنْ نفعل أيّ شيءٍ نريده حتّى الطيران |
We'll sort out those two back there and we can keep this between ourselves? | Open Subtitles | سوف نهتم بتلك الفتاتين و نستطيع أن نبقي الأمر بيننا؟ |
So why don't you just answer the question and we can leave each other's presence as quickly as possible. | Open Subtitles | إذاً،لمَ لا تجيبين على السؤال و نستطيع أن نبتعد عن بعض بقدر المستطاع. |
Maybe I'll, you know, friend him on Facebook, and we can hang out, and... | Open Subtitles | ربما,كما تعلم أصاحبه على الفيس بوك و نستطيع التسكع معاً |
If you help us make the arrest, they'll owe us, and we can use that to help you. | Open Subtitles | لو ساعدتنا فى اعتقاله سيدينا لنا و نستطيع استخدام هذا لمساعدتك |
Hey, why don't we all chip in, and we can watch the fight on TV? | Open Subtitles | لماذا لا نتشارك جميعنا و نستطيع مشاهدة القتال على التلفاز ؟ |
I've drawn up your resignation, all you gotta do is sign it and we can forget all this ever happened. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك ورقة استقالتك كل ما عليك فعله هو التوقيع عليها و نستطيع أن ننسى كل ما حدث بيننا |
I'll slide in another tub, and we can download side-by-side, after the bombs hit on Picon. | Open Subtitles | سأتناول شريحة أخرى في الحوض ، و نستطيع تحميل الجانب إلى جنب ، بعد انفجار القنابل ضرب على بينكون. |
I'll talk to the guys, and we can set something up. | Open Subtitles | سوف أتحدث مع الشباب و نستطيع ترتيب الأمور |
Thank you to defend us, but actually, Pam is pregnant and we can prove it. | Open Subtitles | شكرا لدفاعك لنا, لكن حقيقة ً حامل و نستطيع أن نثبت |
I'll bring us some coffee... and we can talk about why you abandoned me... and kept your other two children! | Open Subtitles | وأحضر بعض القهوة و نستطيع أن نتحدث عن سبب تخليك عني و إحتفظت بالطفلان الآخران |
Here it is in three dimensions, and we can rotate it. | Open Subtitles | ها هي في مجسم ثلاثي الابعاد, و نستطيع ان نشاهده بجميع الاتجاهات |
Why don't we all go around the room, and we can all say something about ourselves that nobody else knows. | Open Subtitles | لماذا لا نجلس و نستطيع أن نقول شيئا عن أنفسنا لا أحد يعرفه |
I was hoping you'd just leave, And we could avoid all this. | Open Subtitles | كنت اتمنى انك ترحل و نستطيع تفادي كل هذا |
Miss Greggory, maybe we could exchange phone numbers, or something, And we could text or FaceTime, or I don't know... | Open Subtitles | سيدة غريغوري ربما يمكننا تبادل أرقام هواتفنا و نستطيع أن نتراسل و ربما نتواصل بالفيديو ... |