For years, leaders in the Pacific have implored the peoples of the world to come to our islands and see the impacts of climate change for themselves. | UN | على مدى سنوات، ناشد زعماء منطقة المحيط الهادي شعوب العالم أن يأتوا إلى جزرنا ليروا آثار تغير المناخ بأنفسهم. |
He has called on Foreign Ministers and political leaders to come to Geneva and encourage a return to productive work. | UN | ودعا وزراء الخارجية والزعماء السياسيين إلى أن يأتوا إلى جنيف ويشجعوا على استئناف العمل المنتِج. |
Everyone must get his or her act together and come to the table with clean hands. | UN | فعلى الجميع أن يتدبروا أمورهم وأن يأتوا إلى المائدة بأياد نظيفة. |
No, they'll deal with it when they get here. | Open Subtitles | لا، سيتكفلون هم بها عندما يأتوا إلى هنا. |
You have to arrest me, and you have to arrest me now, before they get here. | Open Subtitles | ويجبأنتقبضعليّالآن ، قبل أن يأتوا إلى هنا. |
Likewise, the FFM found no evidence of systematic recruitment of settlers to come to the territories. | UN | كما لم تجد البعثة أي دليل على التجنيد المنهجي للمستوطنين كي يأتوا إلى الأراضي. |
Likewise, the FFM found no evidence of systematic recruitment of settlers to come to the territories. | UN | كما لم تجد البعثة أي دليل على التجنيد المنهجي للمستوطنين كي يأتوا إلى الأراضي. |
After spending months feeding at sea, they've had to come to land in order to breed. | Open Subtitles | بعد أن أمضوا عدة شهور يتغذون في البحر، كان عليهم ان يأتوا إلى اليابسة للتوالد. |
They probably were feeling dumb, and didn't want to come to school in the morning already. | Open Subtitles | بالتأكد أنهم شعروا بأنهم حمقى لذالك لم يأتوا إلى المدرسة مبكراً |
Who told me about his wedding day and how they asked all the married couples to come to the dance floor to dance together. | Open Subtitles | أخبرني عن حفل زفافه وكيف أنهم طلبوا من كل المتزوجين أن يأتوا إلى أرضية الرقص ليرقصوا معًا. |
Sea lions can't give birth at sea, they must come to land to have their pups. | Open Subtitles | أسود البحر لا تستطيع أن تلد في البحر، يجب أن يأتوا إلى اليابسة لولادة جراءهم. |
It used to be, people would come to the collegia for help, for justice, for money, for a marriage or a funeral when they needed it, extra grain when the dole was short. | Open Subtitles | , أن الناس يأتوا إلى المنطقة من أجل المساعدة , من أجل العدل , من أجل المال من أجل الزواج , الجنازة , عندما يحتاجوا ذلك |
So they will not come to me later expecting gifts of their own? | Open Subtitles | إذن لن يأتوا إلى لاحقاً متوقعين هداياً لهم ؟ |
Yeah, the point is if the two kingdoms wanted to bring people somewhere to sacrifice them, punish them, they wouldn't come to places like the lake, big ceremonial places. | Open Subtitles | نعم، المغزى هو أنه إذا أرادت المملكتان جلب الناس إلى مكان ما ،للتضحية بهم معاقبتهم فلن يأتوا إلى أماكن مثل البحيرة |
So you're saying that they didn't come to your house first ? | Open Subtitles | حتى أنت تقول أن أنهم لم يأتوا إلى بيتك أولا؟ |
We'll be long gone before they get here. | Open Subtitles | سوف نكون قد رحلنا منذ وقت طويل قبل أن يأتوا إلى هنا |
Let me go, before they get here. | Open Subtitles | اتركيني أغادر قبل أنّ يأتوا إلى هنا. |
No, that happens way before they get here. | Open Subtitles | لا ، ذلك يحدث قبل أن يأتوا إلى هنا |
Well, they want me to destroy them before they come home. | Open Subtitles | حسنًا، يريدون مني أن أقوم بإتلافها قبل أن يأتوا إلى المنزل |
It was always a lot of laughs When him and tricia would come over for dinner. - Hmm. | Open Subtitles | عندما يقرر هو و تريشا أن يأتوا إلى المنزل للعشاء لقد كان حقًا رجل لطيف |
White men must not come into our land looking for gold. | Open Subtitles | الرجال البيض يجب ألا يأتوا إلى أرضنا للبحث عن الذهب |