Sir, who would you rather take you to the tribal police? | Open Subtitles | سيدي , من تفُضل أن يأخذك إلى شرطة القبيلة ؟ |
All right, head east over that hill; there should be a trail, take you to a road. | Open Subtitles | كل الحق، رئيس الشرق خلال تلك التل. يجب أن يكون هناك درب، يأخذك إلى الطريق. |
I wondered how long it would take you to end up here. | Open Subtitles | كنت أتساءل كم من الوقت سوف يأخذك إلى نهاية المطاف هنا. |
I will take you back, Noah, to June 13th, but promise me we will not step on any butterflies. | Open Subtitles | وسوف يأخذك إلى الوراء، نوح، إلى 13 يونيو، ولكن وعد مني فإننا لن خطوة على أي الفراشات. |
I'll take you into the interrogation room, you'll have your lawyer with you. | Open Subtitles | وسوف يأخذك إلى غرفة التحقيق، سيكون لديك محام معك. |
We wanted to take you out to dinner, but all we got is Tami's income these days since nobody will hire me. | Open Subtitles | أردنا أن يأخذك إلى العشاء، ولكن كل ما وصلنا هو الدخل تامي سوف هذه الأيام لأن لا أحد استئجار لي. |
Then let me take you to The Room That Sings. | Open Subtitles | ثم اسمحوا لي أن يأخذك إلى الغرفة التي تغني. |
Finish your cereal, and I'll take you to school. | Open Subtitles | إنهاء الحبوب الخاصة بك، وسوف يأخذك إلى المدرسة. |
How long is it gonna take you to decrypt it? | Open Subtitles | كم من الوقت ستعمل يأخذك إلى فك تشفير ذلك؟ |
Wow, if you let me take you to dinner , I would be lying to you all night. | Open Subtitles | نجاح باهر، إذا كنت اسمحوا لي أن يأخذك إلى العشاء، وأنا سوف يكذب عليك كل ليلة. |
Then let me take you to The Room That Sings, to find the Remnant. | Open Subtitles | ثم اسمحوا لي أن يأخذك إلى الغرفة التي تغني، للعثور على بقايا. |
I want to take you to a spot where we can do some dancing. | Open Subtitles | أريد أن يأخذك إلى المكان الذي يمكننا القيام به بعض الرقص. |
And then when you start to be able to wrap your mind around it, your imagination can take you to some pretty dark places. | Open Subtitles | أنشغل بالى حوله، خيالك يمكن أن يأخذك إلى بعض الأماكن المظلمة جدا. |
I at least would take you to the hospital after I knocked the hell out you. | Open Subtitles | أنا على الأقل سوف يأخذك إلى المستشفى بعد أن خرج من جحيم لك. |
Well, we should leave soon because there's some political rally and traffic's already terrible, and I have to take you to LAX. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن نترك قريبا لأن هناك بعض تجمع سياسي و المرور الرهيب بالفعل، ولا بد لي من يأخذك إلى مطار لوس أنجليس. |
I will take you to the corner of Fairfax and La Brea. | Open Subtitles | وسوف يأخذك إلى الزاوية فيرفاكس ولوس انجليس بريا. |
You're gonna get the order of exile rescinded, and then I am gonna take you to this little place on Leith to celebrate. | Open Subtitles | كنت ستعمل الحصول على أمر المنفى إبطال، ثم أنا ستعمل يأخذك إلى هذا المكان الصغير على ليث للاحتفال. |
I'll take you to my favorite spot in L.A. | Open Subtitles | أنا سوف يأخذك إلى بلدي بقعة المفضلة في لوس انجليس |
The plane will drop me in Seattle, turn around, take you back home. | Open Subtitles | الطائرة سوف إسقاط لي في سياتل، يستدير، يأخذك إلى الوطن. |
I can take you into custody instead if that's what you'd like. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يأخذك إلى السجن بدلا إذا كان هذا ما تريد. |
Um, but let me take you out to dinner. | Open Subtitles | أم، ولكن اسمحوا لي أن يأخذك إلى العشاء. |
Sure, I mean, maybe my dad will take you up there. | Open Subtitles | بالتأكيد، أعتقد أن والدي سوف يأخذك إلى هناك |
Captain Cardiff, we're taking you to the Quad now. | Open Subtitles | الكابتن كارديف، ونحن يأخذك إلى رباعية الآن. |