the Conference reaffirms and recognizes that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons, and that unconditional and legally binding security assurances by the nuclear-weapon States to the non-nuclear-weapon States strengthen the nuclear nonproliferation regime. | UN | يؤكد المؤتمر مجددا ويقر بأن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان القاطع الوحيد ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وأن الضمانات الأمنية غير المشروطة والملزِمة قانونا التي تقدمها الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الدول غير الحائزة لأسلحة نووية تعزز نظام عدم الانتشار النووي. |
the Conference reaffirms the urgent necessity of negotiating and bringing to a conclusion a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | UN | يؤكد المؤتمر مجددا الحاجة الماسة إلى التفاوض بشأن إبرام معاهدة متعددة الأطراف وغير تمييزية تحظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية أو أجهزة التفجير النووية الأخرى، ويمكن التحقق منها دوليا بشكل فعال. |
the Conference reaffirms and recognizes that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons, and that unconditional and legally binding security assurances by the nuclear-weapon States to the non-nuclear-weapon States strengthen the nuclear nonproliferation regime. | UN | يؤكد المؤتمر مجددا ويقر بأن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان القاطع الوحيد ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وأن الضمانات الأمنية غير المشروطة والملزِمة قانونا التي تقدمها الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الدول غير الحائزة لأسلحة نووية تعزز نظام عدم الانتشار النووي. |
the Conference reaffirms the urgent necessity of negotiating and bringing to a conclusion a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | UN | يؤكد المؤتمر مجددا الحاجة الماسة إلى التفاوض بشأن إبرام معاهدة متعددة الأطراف وغير تمييزية تحظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية أو أجهزة التفجير النووية الأخرى، ويمكن التحقق منها دوليا بشكل فعال. |
1. the Conference reaffirms that the full and effective implementation of the Treaty and the regime of non-proliferation in all its aspects has a vital role in promoting international peace and security. | UN | 1 - يؤكد المؤتمر مجددا أن التنفيذ الكامل والفعال للمعاهدة ونظام عدم الانتشار بجميع جوانبه يلعب دورا محوريا في تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
1. the Conference reaffirms that the full and effective implementation of the Treaty and the regime of non-proliferation in all its aspects has a vital role in promoting international peace and security. | UN | 1 - يؤكد المؤتمر مجددا أن التنفيذ الكامل والفعال للمعاهدة ونظام عدم الانتشار بجميع جوانبه يلعب دورا محوريا في تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
1. the Conference reaffirms that the Non-Proliferation Treaty fosters the development of the peaceful uses of nuclear energy by providing a framework of confidence within which those uses can take place. | UN | 1 - يؤكد المؤتمر مجددا أن معاهدة عدم الانتشار تشجع تطور الاستخدامات السلمية للطاقة النووية من خلال توفير إطار من الثقة يمكن أن تتم هذه الاستعمالات ضمنه. |
1. [the Conference reaffirms that the prevention of the proliferation of nuclear weapons is not an end in itself, but an intermediate step leading towards the ultimate objective of complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons. | UN | ١ - ]يؤكد المؤتمر مجددا أن منع انتشار اﻷسلحة النووية ليس غاية في حد ذاته، وإنما خطوة وسيطة مفضية إلى الهدف النهائي المتمثل في الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية. |
the Conference reaffirms the urgent need for the nuclear-weapon States to implement the steps leading to nuclear disarmament agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference, in a way that promotes international stability, peace and security, and based on the principle of undiminished security for all. | UN | يؤكد المؤتمر مجددا الحاجة الملحة إلى أن تنفذ الدول الحائزة للأسلحة النووية الخطوات المؤدية إلى نزع السلاح النووي المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، بما يعزز الاستقرار والسلام والأمن على الصعيد الدولي وبناء على مبدأ الأمن غير المنقوص للجميع. |
and recommendations 1. the Conference reaffirms that the preservation of the integrity of the Treaty, achieving its universality and its strict implementation are essential to regional and international peace and security. | UN | 1 - يؤكد المؤتمر مجددا أن حفظ سلامة المعاهدة، وتحقيق عالميتها، وتنفيذها بشكل دقيق، هي أمور ضرورية للسلم والأمن الإقليميين والدوليين. |
6. the Conference reaffirms that each party shall, in exercising its national sovereignty, have the right to withdraw from the Treaty if it decides that extraordinary events related to the subject matter of the Treaty have jeopardized its supreme interests. | UN | 6 - يؤكد المؤتمر مجددا أن لكل طرف في ممارسته لسيادته الوطنية حق الانسحاب من المعاهدة إذا قرر أن ثمة أحداثا استثنائية تتعلق بموضوع هذه المعاهدة قد عرضّت مصالحه العليا للخطر. |
1. the Conference reaffirms that the preservation of the integrity of the Treaty, achieving its universality and its strict implementation are essential to regional and international peace and security. | UN | 1 - يؤكد المؤتمر مجددا أن حفظ سلامة المعاهدة، وتحقيق عالميتها، وتنفيذها بشكل دقيق، هي أمور ضرورية للسلم والأمن الإقليميين والدوليين. |
6. the Conference reaffirms that each party shall, in exercising its national sovereignty, have the right to withdraw from the Treaty if it decides that extraordinary events related to the subject matter of the Treaty have jeopardized its supreme interests. | UN | 6 - يؤكد المؤتمر مجددا أن لكل طرف في ممارسته لسيادته الوطنية حق الانسحاب من المعاهدة إذا قرر أن ثمة أحداثا استثنائية تتعلق بموضوع هذه المعاهدة قد عرضّت مصالحه العليا للخطر. |
the Conference reaffirms the urgent need for the nuclear-weapon States to implement the steps leading to nuclear disarmament agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference, in a way that promotes international stability, peace and security, and based on the principle of undiminished security for all. | UN | يؤكد المؤتمر مجددا الحاجة الملحة إلى أن تنفذ الدول الحائزة للأسلحة النووية الخطوات المؤدية إلى نزع السلاح النووي المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، بما يعزز الاستقرار والسلام والأمن على الصعيد الدولي وبناء على مبدأ الأمن غير المنقوص للجميع. |
3. the Conference reaffirms that all NPT NNWS that have not done so should bring into force at the earliest possible date the safeguards agreement required by Article III.4 of the NPT and thereby come into compliance with that Treaty obligation. | UN | 3 - يؤكد المؤتمر مجددا على أن جميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي لم تضع حتى الآن موضع النفاذ اتفاق الضمانات المطلوب بموجب المادة الثالثة - 4 من المعاهدة ينبغي أن تفعل ذلك، وبالتالي تمتثل للالتزامات المترتبة بموجب تلك المعاهدة. |
31. the Conference reaffirms that nothing in the Treaty shall be interpreted as affecting the inalienable right of all the parties to the Treaty to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination and in conformity with articles I, II, III and IV of the Treaty. | UN | 31 - يؤكد المؤتمر مجددا على أنه ليس في المعاهدة ما يمكن أن يُفسر على أنه يمس الحق غير القابل للتصرف لجميع الأطراف في المعاهدة في تطوير أبحاث الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها للأغراض السلمية من دون تمييز وبما يتفق مع المواد الأولى والثانية والثالثة والرابعة من المعاهدة. |