11. the Conference reaffirms the commitment of States Parties to take the necessary national measures under this Article. | UN | 11- يؤكد المؤتمر من جديد التزام الدول الأطراف باتخاذ التدابير الوطنية اللازمة بموجب هذه المادة. |
11. the Conference reaffirms the commitment of States Parties to take the necessary national measures under this Article. | UN | 11- يؤكد المؤتمر من جديد التزام الدول الأطراف باتخاذ التدابير الوطنية اللازمة بموجب هذه المادة. |
117. the Conference reaffirms the importance of involving non-governmental actors in the activities of UNCTAD. | UN | ٧١١- يؤكد المؤتمر من جديد أهمية اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد. |
5. Referring to paragraphs 14 to 20 of the decision on Principles and Objectives of 1995, the Conference reasserts the need to continue to enhance the peaceful uses of nuclear energy by all States parties and cooperation among them. | UN | 5 - وبالإشارة إلى الفقرات 14-20 من مقرر عام 1995 المتعلق بالمبادئ والأهداف، يؤكد المؤتمر من جديد الحاجة إلى تعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة النووية من جانب جميع الدول الأطراف وتعزيز التعاون فيما بينها. |
(a) the Conference reconfirms the unequivocal commitment to the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference. | UN | (أ) يؤكد المؤتمر من جديد الالتزام القاطع بتنفيذ القرار بشأن الشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر عام 1995 المعني باستعراض المعاهدة وتمديدها. |
117. the Conference reaffirms the importance of involving non-governmental actors in the activities of UNCTAD. | UN | ٧١١- يؤكد المؤتمر من جديد أهمية اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد. |
Given the particular circumstances envisaged in article X for the exercise of the right to withdraw, the Conference reaffirms the responsibility entrusted to the Security Council under the Charter of the United Nations. | UN | ونظرا للظروف الخاصة المرتآة في المادة العاشرة بالنسبة لممارسة الحق في الانسحاب، يؤكد المؤتمر من جديد المسؤولية المنوطة بمجلس الأمن بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
the Conference reaffirms that the Treaty fosters the development of the peaceful uses of nuclear energy by providing a framework of confidence and cooperation within which those uses can take place. | UN | يؤكد المؤتمر من جديد أن المعاهدة تعزز تطوير الاستخدامات السلمية للطاقة النووية بتوفير إطار من الثقة والتعاون يمكن أن تتم فيه تلك الاستخدامات. |
Given the particular circumstances envisaged in article X for the exercise of the right to withdraw, the Conference reaffirms the responsibility entrusted to the Security Council under the Charter of the United Nations. | UN | ونظرا للظروف الخاصة المرتآة في المادة العاشرة بالنسبة لممارسة الحق في الانسحاب، يؤكد المؤتمر من جديد المسؤولية المنوطة بمجلس الأمن بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
the Conference reaffirms that since the Convention is in force, for any State acceding to the Convention the destruction or diversion to peaceful purposes specified in Article II would be completed upon accession to the Convention. | UN | 4- يؤكد المؤتمر من جديد أنه يتعين، بالنسبة لأي دولة تنضم إلى الاتفاقية بعد بدء سريانها، أن تنجز عملية التدمير أو التحويل إلى الأغراض السلمية حسب ما هو محدد في المادة الثانية. |
13. the Conference reaffirms the commitment of States Parties to take the necessary national measures to strengthen methods and capacities for surveillance and detection of outbreaks of disease at the national, regional and international levels. | UN | 13- يؤكد المؤتمر من جديد التزام الدول الأطراف باتخاذ التدابير الوطنية اللازمة لتعزيز السبل والقدرات لمراقبة وكشف تفشي الأمراض على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية. |
37. the Conference reaffirms the undertaking of States Parties to provide or support assistance to any State Party which so requests, if the Security Council decides that such State Party has been exposed to danger as a result of a violation of the Convention. | UN | 37- يؤكد المؤتمر من جديد تعهد الدول الأطراف بتقديم أو دعم تقديم المساعدة لأية دولة طرف تطلب ذلك إذا قرر مجلس الأمن أن هذه الدولة الطرف تعرضت لخطر نتيجة لانتهاك الاتفاقية. |
" 1. the Conference reaffirms the importance of the Resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recognizes that the resolution remains valid until the goals and objectives are achieved. | UN | " 1 - يؤكد المؤتمر من جديد أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها ويسلِّم بأن القرار ما زال صالحا إلى أن تتحقق غاياته وأهدافه. |
1. the Conference reaffirms the importance of the Resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recognizes that the resolution remains valid until the goals and objectives are achieved. | UN | 1 - يؤكد المؤتمر من جديد أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها ويسلِّم بأن القرار ما زال صالحا إلى أن تتحقق غاياته وأهدافه. |
1. the Conference reaffirms the conviction that IAEA safeguards provide assurance that States are complying with their undertakings and assist States to demonstrate this compliance. | UN | 1 - يؤكد المؤتمر من جديد أن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية توفر تأكيدا بأن الدول تمتثل لتعهداتها وتساعد الدول في إظهار ذلك الالتزام. |
1. the Conference reaffirms that the full and effective implementation of the Treaty and the regime of non-proliferation in all its aspects has a vital role in promoting international peace and security. | UN | ١ - يؤكد المؤتمر من جديد ان التنفيذ التام والفعال للمعاهدة ونظام عدم الانتشار بجميع جوانبه يؤدي دورا حيويا في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين. |
" the Conference reaffirms that the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at by States is an important non-proliferation and disarmament measure. | UN | " يؤكد المؤتمر من جديد على أن إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات تتوصل إليها الدول بحرية، يعد تدبيرا هاما في مجال عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح. |
5. Referring to paragraphs 14 to 20 of the decision on Principles and Objectives of 1995, the Conference reasserts the need to continue to enhance the peaceful uses of nuclear energy by all States parties and cooperation among them. | UN | 5 - وبالإشارة إلى الفقرات 14-20 من مقرر عام 1995 المتعلق بالمبادئ والأهداف، يؤكد المؤتمر من جديد الحاجة إلى تعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة النووية من جانب جميع الدول الأطراف وتعزيز التعاون فيما بينها. |
5. Referring to paragraphs 14 to 20 of the decision on Principles and Objectives of 1995, the Conference reasserts the need to continue to enhance the peaceful uses of nuclear energy by all States parties and cooperation among them. | UN | 5 - وبالإشارة إلى الفقرات 14-20 من مقرر عام 1995 المتعلق بالمبادئ والأهداف، يؤكد المؤتمر من جديد الحاجة إلى مواصلة تعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة النووية من جانب جميع الدول الأطراف وتعزيز التعاون فيما بينها. |
(a) the Conference reconfirms the unequivocal commitment to the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference. | UN | (أ) يؤكد المؤتمر من جديد الالتزام القاطع بتنفيذ القرار بشأن الشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر عام 1995 المعني باستعراض المعاهدة وتمديدها. |
4. the Conference reiterates that common understandings were identified in the consensus outcome documents of the meetings of States Parties (BWC/MSP/2007/5, BWC/MSP/2008/5, BWC/MSP/2009/5 and BWC/MSP/2010/6), within their mandates. | UN | 4- يؤكد المؤتمر من جديد أن تفاهمات حُددت في الوثائق الختامية التي أقرتها اجتماعات الدول الأطراف بتوافق الآراء (BWC/MSP/2007/5، وBWC/MSP/2008/5، وBWC/MSP/2009/5، وBWC/MSP/2010/6) في نطاق ولاياتها. |