ويكيبيديا

    "يؤيد بلدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • my country supports
        
    • my country endorses
        
    • my country associates
        
    For that reason, my country supports the ongoing negotiation process within the Conference on Disarmament, which includes all pending matters. UN ولذلك، يؤيد بلدي عملية المفاوضات الجارية في إطار مؤتمر نزع السلاح التي تشمل كل الأمور العالقة.
    my country supports the process of reforming our universal Organization. UN يؤيد بلدي عملية إصلاح منظمتنا العالمية هذه.
    In this regard, my country supports the ongoing United Nations reform initiatives that seek to make its operations more effective and responsive. UN وفي هذا الصدد، يؤيد بلدي المبادرات المستمرة لإصلاح الأمم المتحدة وجعل عملياتها أكثر فعالية واستجابة.
    Furthermore, my country supports the idea of assigning one more seat on the Security Council to the Eastern European Group. UN وفضلا عن ذلك، يؤيد بلدي تخصيص مقعد إضافي في مجلس اﻷمن لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    In that context, my country endorses the proposal to open a United Nations West Africa office that would be mandated to strengthen the United Nations capacity for monitoring, early warning and conflict prevention in the subregion. UN وفي هذا السياق، يؤيد بلدي الاقتراح الخاص بفتح مكتب للأمم المتحدة في غرب أفريقيا، يكلف بتعزيز قدرة الأمم المتحدة في مجال الرصد والإنذار المبكر ومنع نشوب الصراعات في المنطقة الفرعية.
    In the same connection, my country supports the Ottawa process aimed at a complete ban on anti-personnel landmines. UN وفي السياق نفسه، يؤيد بلدي عملية أوتاوا الرامية إلى فرض حظر كامل على الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    Specifically, my country supports and wishes to join in sponsoring the following draft resolutions: UN وعلى وجه التحديد، يؤيد بلدي مشاريع القرارات التالية ويود الانضمام إلى مقدميها:
    Finally, my country supports the efforts of the Secretary-General to make the administrative machinery of the United Nations more efficient by avoiding duplication and minimizing operating costs. UN وأخيرا، يؤيد بلدي جهود اﻷمين العام لجعل اﻵلية اﻹدارية لﻷمم المتحدة أكثر كفاءة، وذلك عن طريق تحاشي الازدواجية وخفض تكلفة التشغيل الى الحد اﻷدنى.
    Among the extension options my country supports an indefinite extension without any conditions attached, as the simplest and surest way to guarantee a further life of the Treaty without additional burden, legal or otherwise. UN ومن بين خيارات التمديد يؤيد بلدي التمديد غير المحدود وغير المشروط كأبسط وأضمن طريقة لتأمين حياة أطول للمعاهدة دون اضافة قانونية أو غيرها.
    Therefore my country supports the common African position on restructuring and the revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields. UN لذلك يؤيد بلدي الموقف الافريقي المشترك من إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    That is why my country supports efforts to expand the membership of the Security Council to make it reflect the current realities of our world as well as the prevailing sensitivities we find in it. UN لهذا السبب يؤيد بلدي الجهود الرامية إلى توسيع عضوية مجلس اﻷمن لجعله يبين وقائع عالمنا المعاصر. باﻹضافة إلى الحساسيات التي نجدها سائدة فيه.
    Concerning the issue of the regulation of global trade in conventional arms, my country supports the initiative on an arms trade treaty, which we view as an effective instrument in non-proliferation of conventional arms. UN وفيما يتصل بمسألة تنظيم التجارة العالمية بالأسلحة التقليدية، يؤيد بلدي المبادرة المتعلقة بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة، ننظر إليها على أنها صك فعال في مجال منع انتشار الأسلحة التقليدية.
    First, my country supports all multilateral efforts in the area of disarmament, arms control and non-proliferation that are aimed at concrete and verifiable results. UN أولا، يؤيد بلدي كل الجهود المتعددة الأطراف المبذولة في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار، التي ترمي إلى تحقيق نتائج ملموسة ويمكن التحقق منها.
    To that end, my country supports the establishment of a follow-up mechanism for the United Nations Convention against Transnational Organized Crime that would take into account the actual characteristics of the Convention and its Protocols. UN ولتحقيق تلك الغاية، يؤيد بلدي إنشاء آلية متابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تراعي الخصائص الفعلية للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    my country supports the emergence of a new consensus in the United Nations relating to the chief threats to international peace and security and collective action against such threats. UN يؤيد بلدي ظهور توافق آراء جديد في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأخطار الرئيسية التي تتهدد السلم والأمن الدوليين، وفيما يتعلق بالعمل الجماعي للتصدي لهذه الأخطار.
    In that context, my country supports draft resolution A/65/L.51*, which extends the functions, strengthens the capacities and consolidates the contribution of the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG). UN وفي هذا السياق، يؤيد بلدي مشروع القرار A/65/L.51*، الذي يمدد عمل اللجنة الدولية لمكافحة لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا ويقوي قدراتها ويعزز إسهامها.
    Concerning the protection of children affected by armed conflict, my country supports the efforts of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and is pleased with the efforts that the United Nations has made in establishing new instruments and standards for protecting children. UN وفيما يتعلق بحماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، يؤيد بلدي جهود الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح ويعرب عن ارتياحه للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة من أجل وضع صكوك ومعايير جديدة لحماية الأطفال.
    In this respect, my country supports the efforts placed on record by the European Union in the spirit referred to as “fair trade”. UN وفي هذا الصدد يؤيد بلدي الجهود، التي لها سجل معروف، والتي بذلها الاتحاد اﻷوروبي بروح يشار اليها بعبارة " التجارة العادلة " .
    Moreover, my country endorses the statement on the strengthening of the United Nations and Security Council reform adopted at the eleventh Summit of the Rio Group. UN وعلاوة على ذلك، يؤيد بلدي البيان المتعلق بتعزيز الأمم المتحدة وإصلاح مجلس الأمن المعتمد في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر قمة مجموعة ريو.
    Mr. Hachani (Tunisia) (interpretation from French): my country endorses the statements made earlier in the debate by the representative of Burkina Faso on behalf of the Organization of African Unity (OAU) and by the representative of Nigeria on behalf of the Group of African States. UN السيد حشاني )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما في وقت سابق من المناقشة ممثل بوركينا فاصو باسم منظمة الوحدة اﻷفريقية وممثل نيجيريا باسم مجموعة الدول اﻷفريقية.
    Finally, my country associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of the Sudan on behalf of the African Group. UN أخيرا، يؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل السودان باسم المجموعة الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد