The working group was composed of Mr. Burns, Mr. Camara, Mr. González Poblete and Mr. Yakovlev. | UN | وكان الفريق العامل مشكلا من السيد بيرنز، والسيد كمارا، والسيد غونزاليس بوبليتي، والسيد ياكوفليف. |
The Secretariat should also clarify the link made in its responses between the investigation into the eight staff members and the Yakovlev case. | UN | فينبغي أن توضح الأمانة العامة كذلك الصلة المذكورة في ردودها بين التحقيق المتعلق بالموظفين الثمانية وقضية ياكوفليف. |
Appendix Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev | UN | رأي مستقل لعضو اللجنة السيد ألكسندر ياكوفليف |
The working group was composed of Mr. Camara, Mr. González Poblete, Mr. Mariño and Mr. Yakovlev. | UN | وكان الفريق العامل يتألف من السيد كمارا، والسيد غونساليس بوبليتي، والسيد مارينيو، والسيد ياكوفليف. |
Mr. Alexander M. Yakovlev attended the second week of the session only. | UN | وحضر السيد الكسنـدر ياكوفليف اﻷسبوع الثاني في الدورة فقط. |
Mr. Alexander M. Yakovlev Russian Federation 1997 | UN | السيد ألكسندر م. ياكوفليف الاتحاد الروسي |
PTF-R002/07 Interim report on matters concerning a former United Nations staff member (Alexander Yakovlev) and associated vendors | UN | تقرير مؤقت عن مسائل تتعلق بأحد الموظفين السابقين بالأمم المتحدة (ألكسندر ياكوفليف) والبائعين المرتبطين به |
10. During the period under review, the working group was composed of Mr. El Masry, Mr. Mariño, Mr. Yakovlev and Mr. Yu. | UN | 10- خلال الفترة قيدة الاستعراض كان الفريق العامل مؤلفاً من السيد المصري والسيد مارينيو والسيد ياكوفليف والسيد يو. |
The following members participated in it: Mr. Camara, Mr. González Poblete, Mr. Mariño Menendez and Mr. Yakovlev. | UN | وقد شارك الأعضاء التالية أسماؤهم في الفريق العامل: السيد كامارا، والسيد غونساليس بوبليتي، والسيد مارينيو مينينديس، والسيد ياكوفليف. |
Malta: Ms. Julia Iliopoulos-Strangas Mr. Alexander M. Yakovlev | UN | السيد اليكسندر ياكوفليف مالطة: |
10. During the period under review, the working group was composed of Mr. El-Masry, Mr. Prado Vallejo, Mr. Yakovlev and Mr. Yu Mengjia, this last only for the November 2004 session. | UN | 10- خلال الفترة قيد الاستعراض كان الفريق العامل مؤلفاً من السيد المصري والسيد برادو فاييخو، والسيد ياكوفليف والسيد منغجيا، وهذا الأخير فقط فيما يتعلق بدورة تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
At its thirty-fourth session, a working group which was composed of Mr. El-Masry, Mr. Yakovlev and Mr. Prado-Vallejo met for four days to assist the Committee in discharging its duties under article 22. | UN | وفي الدورة الرابعة والثلاثين انعقد فريق عامل كان يتألف من السيد المصري والسيد ياكوفليف والسيد برادو فاييخو لمدة أربعة أيام لمساعدة اللجنة في الاضطلاع بواجباتها بموجب المادة 22. |
(c) Third interim report dated 8 August 2005 covering " the conduct of Benon Sevan and the conduct of Alexander Yakovlev " ; and | UN | (ج) التقرير المرحلي الثالث المؤرخ 8 آب/أغسطس 2005 الذي يغطي " سلوك بنون سيفان وسلوك الكساندر ياكوفليف " ؛ |
Report on Eurest Support Services (Cyprus) International, IHC Services and certain United Nations staff members (including a former United Nations staff member, Alexander Yakovlev) | UN | تقرير عن شركتي Eurest Support Services (Cyprus) International وبعض موظفي الأمم المتحدة المعنيين (من بينهم أحد موظفي الأمم المتحدة السابقين، ألكسندر ياكوفليف) |
In a separate opinion, Mr. Alexander Yakovlev expressed the view that the expulsion did not violation article 3 of the Torture Convention because of the diplomatic assurances obtained in good faith by the expelling State. | UN | 592 - وفي رأي مستقل، أعرب السيد ألكسندر ياكوفليف عن وجهة نظر مفادها أن الطرد، في ضوء الضمانات الدبلوماسية التي حصلت عليها بحسن نية الدولة الطاردة، لا يشكل انتهاكا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
Mr. Alexander M. Yakovlev Russian Federation | UN | ياكوفليف الاتحاد الروسي |
Mr. Alexander M. Yakovlev Russian Federation | UN | ياكوفليف الاتحاد الروسي |
Mr. Alexander M. Yakovlev | UN | السيد أليكسندر ياكوفليف |
Mr. Alexander M. Yakovlev (Russian Federation) | UN | السيد ألكسندر م. ياكوفليف )الاتحاد الروسي( ١٠٠٢ |