ويكيبيديا

    "يامبيو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Yambio
        
    It also includes some 25,000 refugees, nearly 20,000 of whom are hosted in two refugee camps in Yambio and Ezo counties in South Sudan. UN ويشمل أيضا نحو 000 25 لاجئ، يوجد حوالي 000 20 منهم في مخيمين للاجئين موجودين في محليتي يامبيو وإيزو في جنوب السودان.
    A large number of soldiers have been arrested in connection with this case and are currently awaiting trial in Yambio central prison. UN وأُلقي القبض على عدد كبير من أفراد الجيش فيما يتصل بتلك الحادثة، وهم الآن رهن المحاكمة في سجن يامبيو المركزي.
    One new Human Rights Officer for leading human rights team in Yambio UN موظف جديد لشؤون حقوق الإنسان لقيادة فريق حقوق الإنسان في يامبيو
    The improvement in the security situation has allowed some 21,000 people to return to Yambio, Nzara, Ezo, Mundri, Maridi and Tambura counties. UN وقد سمح تحسن الوضع الأمني بعودة ما يقرب من 21 ألف شخص إلى مقاطعات يامبيو ونزارا وإيزو وموندري ومريدي وتمبورا.
    Printing presses were installed in Yambio, Rumbek and Bahr al-Ghazal, enabling production, for the first time, of 100,000 textbooks within southern Sudan. UN وأنشئت مطابع في يامبيو ورومبيك وبحر الغزال، مما مكن من إصدار، وللمرة الأولى، 000 100 كتاب مدرسي في جنوب السودان.
    Six supervision courses were conducted for 171 non-commissioned officers in Yambio, Rumbek, Wau, Malakal, Bor and Torit. UN ونظمت ست دورات إشراف لـ 171 من ضباط الصف في يامبيو ورمبيك وواو وملكال وبور وتوريت.
    Financial management course for clerical officers was conducted in Yambio for 11 prison staff. UN دورة في مجال الإدارة المالية نظمت لموظفي الأعمال المكتبية في يامبيو حضرها 11 موظفا من موظفي السجون.
    More than 90 per cent of the affected population is based in the area of Yambio in Western Equatoria State. UN ويتمركز أكثر من 90 في المائة من السكان المتضررين حول مدينة يامبيو في ولاية غرب الاستوائية.
    The Yambio police headquarters and other police stations were abandoned during that time and many civilians fled the area. UN وقد كانت قيادة الشرطة في يامبيو ومراكز الشرطة الأخرى مهجورة في ذلك الوقت، وفرّ كثير من المدنيين من المنطقة.
    In Western Equatoria, UNMIS established a United Nations military observer presence in the town of Yambio following clashes between the Zande and the Dinka. UN وفي ولاية غرب الاستوائية، أقامت البعثة وجودا لمراقبين عسكريين تابعين للأمم المتحدة في مدينة يامبيو في أعقاب حدوث اشتباكات بين الزاندي والدينكا.
    UPDF withdrew from the detachment of Yambio and police headquarters in town to avoid the conflict. UN وانسحبت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية من مفرزة يامبيو ومن مقر الشرطة المحلية في المدينة لتجنب النزاع.
    In 2011 56 South Sudanese and Congolese children benefited from assistance in the child protection transit centre in Yambio. UN وفي عام 2011، تلقى 56 طفلا من جنوب السودان والكونغو مساعدات في المركز العبوري لحماية الطفل في يامبيو.
    UNICEF is hand-drilling a borehole in Yambio and testing plastic liners, which are cheaper and easier to transport and insert. UN كما تقوم اليونيسيف بعملية حفر يدوي لبئر في يامبيو وبتجريب خيوط لدائنية مجدولة، تعتبر أرخص وأسهل من حيث النقل والتركيب.
    They plan to distribute 5,055 tons of food to some 95,000 people in Yambio, Nzara, Mundri East, Mundri West, Tambura, Ezo and Nagero counties in 2013. UN وتخطط هذه الكيانات لتوزيع 055 5 طنا من الأغذية على 000 95 شخص في محليات يامبيو ونزارا وموندري الشرقية وموندري الغربية وطمبرة وإيزو وناغيرو في عام 2013.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees will also continue its protection and assistance activities for the nearly 20,000 refugees in the two camps in Yambio and Ezo counties. UN وستواصل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضا أنشطتها في مجال توفير الحماية والمساعدة لما يقرب من 000 20 لاجئ في مخيمين في محليتي يامبيو وإيزو.
    56. With the improvement in the security situation in South Sudan, about 21,000 displaced people returned to their places of origin in Yambio and elsewhere in Western Equatoria State. UN 56 - ومع تحسن الحالة الأمنية في جنوب السودان، عاد نحو 000 21 من المشردين إلى أماكنهم الأصلية في يامبيو وأماكن أخرى في ولاية غرب الاستوائية.
    UNICEF has also provided technical support to the Child Protection Working Group in Western Equatorial State in order to improve protection for children arriving at the child transit centre at Yambio. UN وقدمت اليونيسيف أيضا الدعم التقني إلى الفريق العامل المعني بحماية الأطفال في ولاية غرب الاستوائية من أجل توفير حماية أفضل للأطفال الذين يصلون إلى مركز العبور الخاص بالطفل في يامبيو.
    Pursuant to that decision, the African Union deployed 12 military officers and 1 civilian staff to Yambio on 4 August. UN وعملا بهذا القرار، قام الاتحاد الأفريقي بنشر اثني عشر ضابطا عسكريا وموظف مدني واحد في يامبيو في 4 آب/أغسطس.
    Accordingly, MONUSCO has helped to enhance the capacity of Radio Zereda in Obo, Central African Republic, and Radio Yambio in South Sudan. It has also supported Radio Rhinoceros in Faradje, Democratic Republic of the Congo. UN وتبعا لذلك، ساعدت البعثة على تعزيز قدرة إذاعة زريدا في أوبو، بجمهورية أفريقيا الوسطى، وإذاعة يامبيو في جنوب السودان، كما دعمت إذاعة راينوسرس في فاراجي، بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Some international non-governmental organizations implemented cross-border projects in Yambio and Dungu that helped to streamline monitoring tools and improve data exchange and reaction times. UN وتولت بعض المنظمات غير الحكومية الدولية تنفيذ مشاريع عبر الحدود في يامبيو ودونغو مما ساعد على تبسيط أدوات الرصد وتحسين تبادل البيانات وزمن الاستجابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد