We're at the destination, sir. But the package isn't here. | Open Subtitles | .نحن في المقصد يا سيّدي .لكن الشحنة ليست هنا |
Yes, sir. They just arrived maybe four or five minutes ago. | Open Subtitles | يا سيّدي .لقد وصلوا قبل أربع أو خمس دقائق مضت |
It's good the house is not far off, sir. | Open Subtitles | من الجيّد أن المنزل ليس بعيدًا يا سيّدي. |
- Get this game going. - Your root beer, sir. | Open Subtitles | ـ هذه اللعبة سوف تستمر ـ بيرتك، يا سيّدي |
Well, that's true, sir, but neither of us has a Bosnian accent. | Open Subtitles | حسناً، ذلك صحيح يا سيّدي لكن كلانا لا يعرف اللهجة البوسنيّة |
It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير، أن يتم اختياي يا سيّدي لتمثيل جميع الرجال والنساء الشجعان الذين يناضلون من أجل هذه البلاد على أساسٍ يومي |
If I hear anything else, you'll be the first to know, sir. | Open Subtitles | إن وصلني أيّ شيءٍ آخر، ستكون أول من يعلم يا سيّدي. |
I'm spiritual, but I do not like religion, sir. | Open Subtitles | أنا روحيّة, لكنّي لا أحبُّ التديّن يا سيّدي. |
- A man can only take so much. - Yes, sir. | Open Subtitles | ـ بوسع المرء أن يتحمل الكثير ـ نعم، يا سيّدي. |
- He was our mayor. - Yes, sir. Yes, sir. | Open Subtitles | كان مُحافظنا نعم يا سيّدي , نعم يا سيّدي |
Is an action that confusing, sir. Tomorrow is today. | Open Subtitles | .هذه معلومات مزيفة، يا سيّدي .الغد هو اليوم |
- Of course not. - Um, sir, after the many years | Open Subtitles | ــ بالطبع لا ــ يا سيّدي ، بعد سنوات عدّة |
Still haven't reestablished contact with the SEALs yet, sir. | Open Subtitles | مازلنا لم نستعد الإتصال بقواتنا بعد يا سيّدي |
oh, my apologies, sir. Please follow me to the real showroom. | Open Subtitles | آوه، إعتذاراتي يا سيّدي تفضّل معي إلى صالة العرض الحقيقيّة |
I just wanna congratulate you on a campaign well fought, sir. | Open Subtitles | أريد أن أبارك لك على الفوز الجدير بالحملة يا سيّدي |
sir, I tried. All last night I spent taking down fliers. | Open Subtitles | لقد حاولتُ يا سيّدي قضيت ليلة أمس كلّها أسحب المنشورات |
Would the object of your affection happen be my aunt, sir? | Open Subtitles | هل موضوع شعوركَ حدث تجاه عمتي ، يا سيّدي ؟ |
We're working on a way to get you out of there, sir. | Open Subtitles | نحن نعمل على طريقة لنخرجكَ من هناك ، يا سيّدي وشعبي؟ |
Real-time satellite imagery makes it clear that the missile is much closer to launching than we realized, sir. | Open Subtitles | الصور المباشرة من القمرِ الصناعيّ توضّحُ أنّ الصاروخَ اقتربَ من الإطلاق أكثرَ ممّا توقّعنا يا سيّدي |
I have no record of this or our apparent attacker, sir. | Open Subtitles | ليس لديّ معلومات عن هذا أو مهاجمنا الواضح يا سيّدي |
We cleared... the forest as ordered, My Lord. But more spiders keep... coming up from the South. | Open Subtitles | لقد نظّفنا الغابة كما أمرت يا سيّدي ولكن المزيد من العناكب لا تنفك تأتي مِن الجنوب |
I'm sorry, Mister, but that is exactly the bear that you picked. | Open Subtitles | آسفة يا سيّدي ، لكن هذا هو الدب الذي إخترته بالضبط |