Obviously, right now, the working draft Looks like a resolution, but the end product may well not be. | UN | ومن الوضح ان مشروع العمل الآن يبدو كأنه قرار، ولكن النتيجة النهائية قد لا تكون كذلك. |
Looks like the same gun killed the big guy. | Open Subtitles | يبدو كأنه نفس السلاح الذي قتل الرجل الضخم. |
Well, there aren't any e-mails to or from a Dylan in this account, but he Sounds like a jealous boyfriend. | Open Subtitles | حسنا, ليس هنالك أى رسائل بريدية من أو إلي ديلين فى هذا الحساب ولكن يبدو كأنه حبيب غيور |
Sounds like someone trained digits to do parlor tricks. | Open Subtitles | يبدو كأنه شخص يتلاعب بالخانات ليقوم بخدع رخيصة |
You look like you have a low center of gravity. [Cell Phone Rings] Excuse me. | Open Subtitles | يبدو كأنه لديك أنخفاض في منطقة الجاذبية عذرا , سوليفان |
It's like he turned into a person we've never seen before. | Open Subtitles | يبدو كأنه تحوّل إلى شخص لم نره أبداً من قبل |
It still Looks like Jack Frost puked all over the TV. | Open Subtitles | ما زال يبدو كأنه رجل الثلج قد تقيأ في التلفاز |
Looks like we have two shades of lipstick here, gentlemen. | Open Subtitles | يبدو كأنه لدينا ظلان من أحمر الشفاه هنا أيهاالسادة |
This is a poster. Looks like it was shot inside. | Open Subtitles | انه ملصق للاعلان يبدو كأنه معروض بداخل احدى المحلات |
Looks like he just ordered a beer he with anyone? | Open Subtitles | يبدو كأنه هو لقد طلب بيرة هل بصحبته احد؟ |
Well, that Looks like at least 2 liters of blood. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يبدو كأنه على الأقل ليترين من الدم |
- Looks like a shaving cut. - Don't be ridiculous. | Open Subtitles | ـ يبدو كأنه جرح بإداة حلاقة ـ لا تكن سخيفًا |
It Sounds like an old lady's name. Granny Doctrine. | Open Subtitles | يبدو كأنه إسمٌ لسيّدة كبيرة السنّ، مذهب جدّة |
Sounds like the most reasonable opinion he's had in years. | Open Subtitles | يبدو كأنه الرأي الوحيد المناسب الذي قاله منذ سنوات |
Got it, Dave. Sounds like your classic big-picture decision. | Open Subtitles | فهمتك ياديف، يبدو كأنه قرار يختص الصوره الكبيره |
Well, it Sounds like something, so why don't I check you out? | Open Subtitles | حسنا، انه يبدو كأنه شئ لذا لماذا لا اقوم بفحصك خارجا؟ |
And although the body may look like it's come from a 1960s Porsche, almost all of it has been remodelled in carbon fibre. | Open Subtitles | ومع ذلك الهيكل يبدو كأنه مأخوذ من بورش 1960 تقريباً كله معاد بناءه من ألياف الكربون |
Maybe someone set the father up to make it look like he did it. | Open Subtitles | ربما قام أحدهم بتوريط الأب ليجعل الأمر يبدو كأنه هو من فعلها |
It's like he's pictured it in his mind's eye for a while, and now he's bringing it to life. | Open Subtitles | يبدو كأنه صورها في مخيلته لفترة من الوقت و الآن هو يجعله واقعاً |
He just didn't seem like a demon. He wasn't threatening at all. | Open Subtitles | . لم يبدو كأنه مشعوذاً ، لم يكن مهدداً على الإطلاق |
It might sound like a mere formality but it isn't. | Open Subtitles | قد يبدو كأنه مجرد إجراء شكلي لكنه ليس كذلك |
But that asshole Seems like severe psychic damage. | Open Subtitles | لكن هذا الأحمق يبدو كأنه به ضرر نفسي شديد |
It seems your candidate has lost $135,000 of taxpayers' money. | Open Subtitles | يبدو كأنه مرشحك خسر 135 ألفاً من مال الضرائب |
Sometimes a drink feels like the only friend you have left. | Open Subtitles | احيانا الشراب يبدو كأنه الصديق الوحيد المتبقي لديك |
It is because the United Nations Security Council seems to be an obstacle to the achievement of these objectives that it has now become the latest victim of Ethiopia's hate campaign. | UN | وﻷن مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة أخذ يبدو كأنه يمثﱢل عقبة تعترض تحقيق هذه اﻷهداف فقد أصبح الضحية اﻷخيرة لحملة الكراهية اﻹثيوبية. |
In some cases, legal devices are used to conceal the nature of the assignment or to make the mercenary appear to be a national of the country in whose armed conflict he is involved. | UN | وفي بعض اﻷحيان، يتم اللجوء الى صيغ قانونية تحجب طبيعة المهمة أو تسهل للمرتزق أن يبدو كأنه من رعايا البلد الذي يجري فيه النزاع المسلح. |