ويكيبيديا

    "يبدو كذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Looks like it
        
    • Looks that way
        
    • Seems that way
        
    • look like it
        
    • It does
        
    • it looks like
        
    • seem like it
        
    • look like that
        
    • seem to be the case
        
    • it also appeared
        
    • appear to be the case
        
    • also appear to be
        
    Looks like it. They wanna know too. Open Subtitles يبدو كذلك ، إنهم يريدوا أن يعرفوا ايضاً.
    - It's like that, he just wants you. - Looks like it. Open Subtitles إذن الأمر كذلك , أنه يريدك انت يبدو كذلك
    - Look, he's doing the same thing. - Yeah, he does, it Looks that way. Open Subtitles انظر انه يفعل نفس الشيء نعم انه يبدو كذلك
    I know it Seems that way... but sooner or later everyone you know here will lie, betray or leave you. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو كذلك ولكن عاجلاً ام آجلاً كل من تعرفهم هنا سوف يموتون او يخونوك أو يتركوك
    Doesn't look like it. I'm on her social network sites. Open Subtitles لا يبدو كذلك أنا أبحث في مواقعها على الشبكات الإجتماعية
    Yeah, It does seem, looking at these spending patterns, that this could be you. Open Subtitles أجل، يبدو كذلك ، بالنظر إلى طريقة الإنفاق، تلك قد تكون أنتِ
    No, I see how it looks like that, but our... our marriage, the way we were with each other... Open Subtitles كلا،أفهم أن الأمر يبدو كذلك ولكن زواجنا الطريقة التي كنا مع بعض
    I don't think we're gonna get that money. Doesn't seem like it. Open Subtitles لا أعتقد أننا سنحصل على ذلك المال، الأمر لا يبدو كذلك.
    Also, the outside of wherever I was being held probably didn't look like that. Open Subtitles ايضأ , ما هو الشكل الخارجي لمكان اعتقالي؟ ربما لا يبدو كذلك
    Looks like it, but if they have to get a death certificate out of the Indian authorities, it won't be settled by Tuesday. Open Subtitles يبدو كذلك ، لكن إذا كان عليهم الحصول على شهادة وفاة -من السلطات الهندية ، لن يتم تسوية الأمر إلى يوم الثلاثاء
    Well, sure Looks like it to me. Open Subtitles . نعم بالطبع,يبدو كذلك بالنسبة لى
    I think he's completely insane. -Yeah, it Looks like it. Open Subtitles اعتقد انه قد جن جنونه نعم يبدو كذلك
    Looks like it. So why did he want people to come down here? Open Subtitles يبدو كذلك - إذن لماذا يريد للناس أن تأتي إلى هنا؟
    It Looks that way. I got a little money today. Open Subtitles يبدو كذلك حصلت على القليل من المال اليوم
    That's why he lives as if he were a multimillionaire and corrupt... but he's not... it just Looks that way... Open Subtitles ذلك هو سبب عيشه كمليونير فاسد لكنه ليس كذلك ولكن الامر يبدو كذلك فحسب
    I know it Looks that way... But no. Open Subtitles .. أعلم أن الأمر يبدو كذلك لكن لا
    Well, it sure Seems that way. Open Subtitles حَسناً، أنا متأكد من انه يبدو كذلك
    I know it Seems that way. Open Subtitles أعلم أنه يبدو كذلك
    Okay, I know it doesn't look like it, but this is a door. Open Subtitles حسناً, أعلم أنه لا يبدو كذلك ولكن هذا باب
    It does if he knows he's being filmed. Open Subtitles يبدو كذلك إذا علم إنه ألتقط من قبل الكاميرا
    it looks like they've seen more steps than the Eiffel Tower. Open Subtitles هذا الحذاء لا يبدو كذلك "تبدو كأنها ألقيت من برج "إيفل
    I know it might not seem like it on the surface but, he is a great man. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو كذلك من الخارج لكنه رجل عظيم
    Ah, I bust ass to make it look like that. Open Subtitles أجل , لقد أشبعت أحدهم ضرباً لأجعل الأمر يبدو كذلك
    Does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN هل يرغب أي وفد في التحدث؟ لا يبدو كذلك.
    it also appeared, however, that more Member States might well fall under the provisions of Article 19, should the pattern of payments for 2000 remain unchanged. UN لكن يبدو كذلك أن عددا أكبر من الدول الأعضاء سيندرج داخل أحكام المادة 19 إذا ما ظل نمط المدفوعات في عام 2000 على حاله.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? As that does not appear to be the case, may I inform you that the next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 6 July 2000, at 10 a.m. UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لما كان الأمر لا يبدو كذلك فإني أود أن أبلغكم أن الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر ستُعقد في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس المصادف 6 تموز/يوليه 2000.
    This will be examined in much more detail in Section XII. At the same time, there also appear to be a number of cases of violence against men committed by women. UN وسوف يتم تدارس هذا الأمر بمزيد من التفصيل في الفرع السابع. وفي الوقت نفسه يبدو كذلك أن ثمة عددا من حالات للعنف الممارس ضد الرجال ترتكبها نساء(27).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد