ويكيبيديا

    "يبدو لي أنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it seems to me that
        
    • seems to me to be
        
    • seems to me he
        
    • It seems to be
        
    • looks to me like
        
    • seems to me that it
        
    • Sounds to me like he's
        
    • seem to me
        
    • it seems to me it
        
    it seems to me that attaining this objective must be based more on cooperation and dialogue than on confrontation. UN يبدو لي أنه ينبغي لبلوغ هذا الهدف أن نستند إلى مزيد من التعاون والحوار لا إلى المواجهة.
    But it seems to me that ever since the NPT Review Conference I do not need to invent anything. UN لكن يبدو لي أنه منذ انعقاد مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لست بحاجة إلى ابتكار أي شيء.
    it seems to me that we need time to reflect on this and to give these important questions the consideration they deserve. UN يبدو لي أنه يلزمنا وقت للتفكير في ذلك ولايلاء هذه المسائل الهامة ما تستحقه من نظر.
    The third option, which, of the three, seems to me to be the best, would not be disruptive. UN أما الخيار الثالث، الذي يبدو لي أنه الأفضل من بين الخيارات الثلاثة، فلن يوقف الدورة.
    seems to me he must have been hit pretty hard, got pushed back into his own fencepost, pierced his back. Open Subtitles يبدو لي أنه تعرض للضرب بشكل بالغ السوء، وتم دفعه للخلف ليصطدم بعامود السور خاصته، فإخترق ظهره.
    It seems to be the one thing that you're good at. Open Subtitles يبدو لي أنه كان الأمر الوحيد الذي برعت به
    I mean, it looks to me like he about that club life maybe. Open Subtitles أعني, يبدو لي أنه إعتاد على حياة النوادي
    Because it seems to me that it could be a few things. Open Subtitles لأنه يبدو لي أنه من الممكن أن يكون لعدة أسباب
    It Sounds to me like he's not telling the fucking truth, and I don't see how you can't fucking see that Rock. Open Subtitles يبدو لي أنه لا يقول الحقيقة اللعينة ولا أعرف كيف أنك لا ترى ذلك يا روك
    In that context, it seems to me that we must avoid two dangers. UN وفي هذا السياق، يبدو لي أنه يتعين علينا أن نتفادى خطرين.
    But it seems to me that in that case, Sir, we should follow your suggestion strictly: only one day, and those who did not speak on the first day just would not speak. UN ولكن يبدو لي أنه في تلك الحالة، سيدي، ينبغي أن نتبع اقتراحكم بدقة: يوم واحد فقط، وأولئك الذين لا تتاح لهم فرصة للكلام في اليوم اﻷول لن يتكلموا على اﻹطلاق.
    Often it seems to me that it is a road with no end. Open Subtitles في كثير من الأحيان يبدو لي أنه طريق بلا نهاية
    it seems to me that while murdering savages can be purchased on any corner, those that can command other murdering savages are a rarer commodity. Open Subtitles يبدو لي أنه بينما أقتل المتوحشين يمكن شراؤها من أي زاوية أولئك الذين يأمرون الآخرين بقتل المتوحشين
    it seems to me that while murdering savages can be purchased on any corner, those that can command other murdering savages are a rarer commodity. Open Subtitles يبدو لي أنه بينما أقتل المتوحشين يمكن شراؤها من أي زاوية أولئك الذين يأمرون الآخرين بقتل المتوحشين
    it seems to me that you had a lot of questions yourself last week. Open Subtitles يبدو لي أنه كان لديكِ العديد من الأسئلة الأسبوع الماضي
    it seems to me that across the world, our relationship with cannabis remains confused. Open Subtitles يبدو لي أنه في جميع أنحاء العالم لا تزال علاقتنا بالقنب مشوشة
    One thing seems to me to be clear. UN هناك أمر يبدو لي أنه لا بد من توضيحه.
    Seems To Me, He's Grooming Someone To Take Over. Open Subtitles يبدو لي أنه يعد أحدهم للاضطلاع بالمسؤولية
    It seems to be that, perhaps out of an excess of caution, my colleagues keep asking you indirect questions to which you can only reply in a roundabout way. Open Subtitles يبدو لي أنه ربما دونالإفراطفي الحذر... أن زملائي راحوا يسألونك أسئلةغيرمباشرة... مما جعلك تجيب بشكل غير مباشر
    looks to me like he's been burying his trail for a long time Open Subtitles يبدو لي أنه يحاول أن يخفي أثر وجوده منذ مدة طويلة
    You know it Sounds to me like he's finally telling the truth. Open Subtitles أتعرف يبدو لي أنه يقول الحقيقة أخيرا
    While this is accepted as a legal position, it does seem to me that too narrow a view has been taken of the matter. UN وفي حين أن هذا القرار مقبول كموقف قانوني، يبدو لي أنه نتيجة لنظرة ضيقة جدا إلى الموضوع.
    Sometimes it seems to me it is impossible to know. Open Subtitles أحيانا يبدو لي أنه من المستحيل أن نعرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد