ويكيبيديا

    "يبصقون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • spit
        
    • spitting
        
    • spat
        
    Me to flip my humanity off, But you finally spit it out. Open Subtitles لي على الوجه إنسانيتي قبالة، ولكن هل يبصقون أخيرا من ذلك.
    I won't spit and I won't stare at Monica's breasts. Open Subtitles أنا لن يبصقون وأنا لن التحديق في الثديين مونيكا.
    Soldiers would spit at him. UN كما أن الجنود يبصقون عليه ويوجهون اليه الاهانات.
    Last I remember seeing you, you spit in my direction and told me you wasn't coming back. Open Subtitles آخر أتذكر رؤيتكم، يبصقون في اتجاهي وقال لي أنك لم يعود.
    They're off drinking and shooting rifles as we sit here and listen to the mugs swearing, spitting on the bloody floor for us to fucking wipe up! Open Subtitles إنهم يثملون ويطلقون الرصاص بينما نجلس نحن هنا مستمعين إلى شتائم الأقداح يبصقون على الأرض اللعينة لنأتي نحن وننظف
    Does she love people who spit a little when they talk? Open Subtitles هل هي تحب الناس الذين يبصقون قليلاً عند الحديث؟
    Oh, he spit that pit on your floor. Open Subtitles أوه، وقال انه يبصقون أن حفرة على الكلمة الخاصة بك.
    I did do a wine tasting earlier this evening, Italian reds mostly, but you don't really drink it, you mostly spit. Open Subtitles فعلت تذوق النبيذ في وقت سابق من هذا المساء، الأحمر الأحمر في الغالب، ولكن كنت لا تشرب حقا، كنت يبصقون في الغالب.
    Tibetans spit on blind people in the street! Their killing albinos in Africa! Open Subtitles التبتيين يبصقون على الأكفاف في الشوارع ويقومون بقتل الأمهق في أفريقيا
    I wouldn't trust half of them as far as I could spit. Open Subtitles أنا لن أثق نصف 'م بقدر ما يمكن أن يبصقون.
    When I first go to this dump you spit fire at me just to say howdy-do. Open Subtitles للمرة الاولى عندما يذهب إلى هذا تفريغ كنت يبصقون النار في وجهي فقط أن أقول مرحبا دو.
    I'll spit on the plate, we'll say he did it and we won't have to pay. Open Subtitles سوف يبصقون على لوحة، دعنا نقول كان قذرا والأيسر دون دفع.
    If there's more to say before we shack up, spit it out,'cause in an hour, Open Subtitles إذا كان هناك المزيد لنقوله قبل أن تصل كوخ، يبصقون عليه، 'السبب في ساعة واحدة،
    Drink a mouth full of water, then spit it out for him. Open Subtitles شرب فم كامل من الماء، ثم يبصقون عليه بالنسبة له.
    If you don't spit then you carry him back out. Open Subtitles إذا كنت لا يبصقون ثم كنت تحمل له نتراجع
    That's probably why camels spit all the time. Open Subtitles ربما كان هذا هو السبب الجمال يبصقون في كل وقت.
    Now I wouldn't spit on him if he was on fire. Open Subtitles الآن أود أن لا يبصقون على سلم إذا كان في النار.
    People will spit in her face when she walks down the street instead of waving and bowing and handing her flowers. Open Subtitles الناس سوف يبصقون في وجهها عندما يمشي في الشارع بدلا من التلويح والركوع وتسليم الزهور لها.
    I'm not upset you side to take our children to a wedding, where they'd rather just spit on me than look at me. Open Subtitles أنا ليستُ مستاءاً مِن أنكِ قررتِ بأن تجلبي الأبناء للزفاف حيث أن الجميع يفضلون بأن يبصقون بوجهي بدلاً مِن أن ينظروا إلي
    And the crowd which once cheered your name spitting upon you. Open Subtitles والحشد الذي كانوا يهتفون بإسمك سوف يبصقون عليك
    All those commissioned officers who look down on me, spat on me, took credit for my scalps, Open Subtitles و كل الضباط الذين يحملون رتب و ينظرون الي باستعلاء يبصقون علي يأخذون الائتمان من رأسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد