ويكيبيديا

    "يبعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • away
        
    • far is
        
    • off
        
    • keep
        
    • further
        
    • two
        
    • keeps
        
    • take
        
    • miles
        
    • far out
        
    • deported
        
    • are outside
        
    • located
        
    • is within
        
    • a distance
        
    Maroni's louts are minutes away from coming here and cutting your throat! Open Subtitles ماروني يبعد عنا القليل مجرد دقائق ويكون هنا وسوف يقطع حلقك
    There ahead lies the finish line, less than one mile away. Open Subtitles هنالك خط راحة في حط الانتهاء يبعد أقل من ميل
    Honey, that volcano was 100 miles away in Wyoming. Open Subtitles عزيزتي , البركان يبعد 100 ميل من وايومنغ
    We are fighting the clock, so you better start talking. How far is Faheen from the airport? Open Subtitles نحن نحارب الوقت هنا ومن الافضل ان نبدأ بالكلام ، كم يبعد فاهين عن المطار
    Cameron's really able to keep his hands off you? Open Subtitles كاميرون فعلا كان قادرا أن يبعد يديه عنكِ؟
    His house was far away. 2 hours by foot. Open Subtitles منزله كان يبعد مسافة ساعتين سيراً على الأقدام
    But don't worry. The alien invasion is still a few months away. Open Subtitles لكن لا تقلق ، الإحتلال الفضائي مازال يبعد عنا بضعة شهور
    They're trying to force Urquhart away from the river. Open Subtitles انهم يحاولون إجبار أوركهارت ان يبعد عن النهر
    The whole world is here. Nothing would keep my father away. Open Subtitles العالم كله هنا لا شيء من شأنه ان يبعد والدي
    The guy says his father's a farmer about half a day away. Open Subtitles الشخص قال أنّ أبوه مزارع يبعد عن هنا حوالي نصف يوم
    Yeah, a sugar mill which is exactly 20 minutes away from you. Open Subtitles نعم ، معمل للسكر و هو يبعد عنك عشرون دقيقة بالضبط
    Everything on this planet gets eaten. How far away is that swarm? Open Subtitles كل شيء على هذا الكوكب تم أكله، كم يبعد هذا السرب؟
    We're on our way. How far is that from our location? Open Subtitles نحن في طريقنا، كم يبعد هذا المكان عن موقعنا؟
    How far is the commute, how good are the schools. Open Subtitles كم يبعد عن مكان العمل كيف هي جودة المدارس حوله
    Then we can get this bag off and begin the autopsy. Open Subtitles ثم يبعد ذلك نخرجه من الحقيبة ونبدأ في تشريح الجثة
    The thing is, this one couldn't keep his hands off me. Open Subtitles المهم أن ذلك الشخص لم يستطيع أن يبعد يداه عنى
    Nothing could be further from the truth, Colonel. Your authority is beyond question. Open Subtitles لا شيء يمكن أن يبعد عن الحقيقة، أيّها العقيد سلطتك أعلى من الإستجواب
    PGA is the only global parliamentary network with headquarters in New York two blocks from the United Nations. UN وهي الشبكة البرلمانية العالمية الوحيدة التي لها مقر في نيويورك يبعد بنايتين عن مقر الأمم المتحدة.
    keeps the kids off their phones, am I right? Open Subtitles هذا يبعد الأطفال عن أضرار هواتفهم أليس كذلك؟
    You know, he couldn't take his hazel-green- with-a-fleck-of-blue eyes off of you. Open Subtitles أتعلمين .انه لم يستطع أن يبعد عينيه الزرقاء الجميلة هذه عنكى
    Due to the nature of the reef and the islands, Belize's unusual baseline is actually several miles offshore. UN ونظرا لطبيعة الحيد البحري والجزر، فإن خط اﻷساس غير العادي لبليز يبعد في الواقع عدة أميال عن الشاطئ.
    Also on 14 July, an ICRC plane was hit by a bullet not far out of Lobito en route to Ganda. UN وأيضا ضربت في ١٤ تموز/يوليه طائرة تابعة للجنة الصليب اﻷحمر الدولية بقذيفة من مكان لا يبعد كثيرا عن لوبيتو على طريق غاندا.
    It was noted that there had been no change in the government's policy toward urban refugees and that none would be deported without due process. UN وذكر أنه لم يحدث أي تغيير في سياسة الحكومة إزاء اللاجئين الحضريين وأن أحداً لا يبعد بدون إجراءات قانونية مناسبة.
    Many are restricted by inadequate education, limited skills, unemployment and poverty or are outside the reach of basic information and communication and the goods and services that have become available with globalization. UN فكثيرون منهم يحد من قدراتهم قصور تعليمهم، وقلة مهاراتهم، وبطالتهم، وفقرهم، أو يبعد عن متناولهم كل ما هو أساسي من معلومات واتصالات وسلع وخدمات أصبحت متوافرة بفضل العولمة.
    It is located less than 100 metres from the Kamal Idwan hospital, in the al-Alami housing project. UN وهو يبعد مسافة تقل عن 100 متر عن مستشفى كمال عدوان في المشروع السكني لحي العلمي.
    Appointing a staff member who is within a few years of retirement to be head of the ethics office, as has been the case in several organizations, may conform to the notion of term limits, but raises other issues, as discussed in paragraph 40 above. UN 48 - أما تعيين موظف لا يبعد عن التقاعد أكثر من سنوات قلائل كرئيس لمكتب الأخلاقيات، كما هو الحال في عدة منظمات، فقد يكون مطابقا لمفهوم الحدود الزمنية ولكنه يثير قضايا أخرى على النحو الذي نوقش في الفقرة 40 أعلاه.
    Detention at such a distance from his home town prevents him from exercising his right to maintain contact with his family through visits as provided for in article 37 of the CRC. UN ويحول احتجازه في مكان يبعد هذه المسافة عن بيته دون ممارسة الحق في البقاء على اتصال بأسرته عن طريق الزيارات، كما تقضي بذلك المادة 37 من اتفاقية حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد