ويكيبيديا

    "يبقى الكثير مما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • much remains
        
    • much remained to
        
    • much more
        
    However, much remains to be done to implement the Rules - especially the role and use of the Rules in developing countries. UN غير أنه يبقى الكثير مما ينبغي عمله من أجل تطبيق القواعد، ولا سيما فيما يتعلق بدورها واستخدامها في البلدان النامية.
    90. However, much remains to be done to ensure that the data collection is done on a more regular basis. UN 90 - ومع ذلك يبقى الكثير مما يتوجب عمله بما يكفل أن يتم جمع البيانات على أساس منتظم.
    There has been progress in the implementation of the Programme of Action, but much remains to be done. UN وقد تم إحراز تقدم في تنفيذ برنامج العمل، ولكن يبقى الكثير مما يجب فعله.
    UNIDO had helped to narrow the gap between developed and developing countries, but much remained to be done. UN وقد أسهمت اليونيدو في ردم الهوَّة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، لكن يبقى الكثير مما يجب عمله.
    Nevertheless, the results of the most recent session indicated that much remained to be done. UN ومع ذلك تدل نتائج آخر دورة معقودة على أنه يبقى الكثير مما ينبغي عمله.
    This reflects significant positive steps forward, but much remains to be completed in the current biennium. UN ويعكس ذلك الخطوات الإيجابية الهامة التي اتخذها المكتب، وإن كان يبقى الكثير مما ينبغي استكماله في فترة السنتين الجارية.
    Clearly, much remains to be done. UN ومن الواضح أنه يبقى الكثير مما يتعين عمله.
    Of course, much remains to be done. UN وبطبيعة الحال يبقى الكثير مما يتعين عمله.
    Despite much progress, much remains to be done. UN وعلى الرغم من التقدم الكبير الحاصل، يبقى الكثير مما يجب القيام به.
    However, in other areas, such as the meaningful participation of all communities in the Provisional Institutions and the creation of an apolitical civil service, much remains to be done. UN إلا أنه يبقى الكثير مما ينبغي عمله في مجالات أخرى من قبيل الاشتراك الفعال لكافة الجماعات في المؤسسات المؤقتة وإنشاء خدمة مدنية غير ذات صبغة سياسية.
    Nevertheless, despite the progress made, much remains to be done, and not much time remains to do it. UN ومع ذلك، ورغم التقدم المحرز، يبقى الكثير مما ينبغي عمله، ولم يبق متسع من الوقت للقيام به.
    Some efforts at cooperation and institution-building for cooperation have been made; but much remains to be done. UN فقد بذلت بعض الجهود في مجال التعاون وبناء المؤسسات من أجل التعاون؛ لكنه يبقى الكثير مما ينبغي عمله.
    Given the changing circumstances, partial progress has been made, while much remains to be done. UN فإزاء تغير الظروف، يكون قد أحرز تقدم جزئي، فيما يبقى الكثير مما ينبغي عمله.
    Nevertheless, much remains to be done, if we want to end the present standstill and respond to the growing expectations of Member States and their peoples. UN إلاّ أنه يبقى الكثير مما يجب عمله، إذا أردنا إنهاء حالة الجمود الراهنة والاستجابة للتوقُّعات المتعاظمة لدى الدول الأعضاء وشعوبها.
    Although progress has continued in the ratification of human rights instruments by more States, much remains to be done to use fully the institutions established for the monitoring of the implementation of human rights. UN ورغم استمرار التقدم في التصديق على صكوك حقوق اﻹنسان من المزيد من الدول يبقى الكثير مما يتعين عمله للاستفادة الكاملة من المؤسسات المنشأة لرصد إعمال حقوق اﻹنسان.
    However, much remained to be done to solve the deep-rooted and highly technical problems of radioactive contamination in the region. UN وإنه يبقى الكثير مما ينبغي القيام به، رغم ذلك، لحل المشاكل العميقة الجذور والشديدة التقنية للتلوث الإشعاعي في المنطقة.
    Nevertheless, much remained to be done to ensure that such cooperation was reflected in projects actually adopted by the United Nations. UN ومع ذلك يبقى الكثير مما ينبغي عمله لضمان أن ينعكس هذا التعاون في المشاريع المعتمدة بالفعل من جانب الأمم المتحدة.
    much remained to be done, however, and the statistics of educational attainment were still very unfavourable to women. UN غير أنه يبقى الكثير مما ينبغي عمله، وأن احصائيات التحصيل العلمي لا تزال في غير صالح المرأة.
    However, much remained to be done before the commitments entered into could be considered to have been fulfilled. UN ومع هذا يبقى الكثير مما يجب عمله قبل أن يمكن اعتبار أن الالتزامات المتعهد بها قد أوفيت.
    A good start had been made in that process, but much remained to be done. UN وقد تمت بداية حسنة في تلك العملية، ولكن يبقى الكثير مما ينبغي القيام به.
    much more, however, remains to be done. UN غير أنه يبقى الكثير مما ينبغي القيام به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد