China is a developing country with a population of 1.3 billion. | UN | إن الصين بلد نامٍ يبلغ عدد سكانه 1.3 بليون نسمة. |
China is a developing country with a population of 1.3 billion. | UN | فالصين بلد نامٍ يبلغ عدد سكانه 1.3 بليون نسمة. |
Croatia is a Central, Mediterranean and South-East European country with a population of about 4.5 million people. | UN | إن كرواتيا بلد ينتمي إلى وسط أوروبا والبحر الأبيض المتوسط وجنوب شرقي أوروبا، يبلغ عدد سكانه حوالي 5, 4 مليون نسمة. |
6. There is a paucity of data on the development process in this country with a population of some 23 million. | UN | 6- ثمة ندرة في البيانات الخاصة بعملية التنمية في هذا البلد الذي يبلغ عدد سكانه نحو 23 مليون نسمة. |
196. The Committee is particularly concerned that the external debt was estimated to be over 5 billion United States of America dollars at the end of 1998 which, for a population of 2.9 million people, amounted to a per capita debt of almost US$ 1,700. | UN | 196- وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة إزاء حجم الديون الخارجية لهذا البلد التي قدرت بما يزيد عن 5 مليارات دولار في نهاية عام 1998، مما يعني أن مستوى الدين للفرد الواحد في هذا البلد الذي يبلغ عدد سكانه 2.9 مليون نسمة يصل إلى 700 1 دولار. |
Bangladesh was therefore in particular need of international support and solidarity. Foreign direct investment could accelerate the industrialization of the country, which had a population of about 120 million and where unemployment remained a serious problem. | UN | ومعنى ذلك أن المساندة الدولية والتضامن العالمي ما زالا ضروريين بصفة خاصة بالنسبة لبنغلاديش ويمكن للاستثمار الخارجي المباشر أن يعجل تصنيع البلد، الذي يبلغ عدد سكانه ١٢٠ مليونا وحيث ما زالت البطالة مشكلا خطيرا. |
In a country with a population of 3.6 million, it means there is one landmine for every three persons. | UN | و هذا يعني في بلد يبلغ عدد سكانه 3.6 مليون نسمة، أن هناك لغما واحدا لكل ثلاثة أشخاص. |
It was a country of average size with a population of about 30 million. | UN | فهي بلد متوسط الحجم يبلغ عدد سكانه 30 مليونا. |
In a world with a population of 7 billion, there are now nearly 6 billion mobile telephones in use. | UN | ففي عالم يبلغ عدد سكانه نحو 7 بلايين نسمة، هناك حوالي ستة بلايين هاتف محمول مستخدمة في الوقت الحاضر. |
7. Belize was a small, developing country with a population of about 316,000 people. | UN | 7- وبليز هي بلد نام صغير يبلغ عدد سكانه حوالي 000 316 نسمة. |
In 2005, 371 complaints of alleged violations of the law in the areas of publishing and the media had been filed, which was a lot in a country with a population of 3.5 million. | UN | ففي عام 2005، قُدِّمت 371 شكوى للتبليغ عن انتهاكات مزعومة للقانون في مجالي النشر والإعلام، والعدد كبير في بلد يبلغ عدد سكانه 3.5 ملايين نسمة. |
3. Ghana is a country with a population of approximately twenty-one million people. | UN | 3- غانا بلد يبلغ عدد سكانه زهاء واحد وعشرين مليون نسمة. |
In the Caribbean region alone, that figure numbers some 330,000, which is an astounding and frightening statistic to contemplate for a country like Barbados, with a population of 267,000 people. | UN | وفي منطقة بحر الكاريبي وحدها يبلغ عدد المصابين قرابة 000 330 شخص، وهو رقم مذهل ومخيف بالنسبة إلى بلد مثل بربادوس الذي يبلغ عدد سكانه 000 267 نسمة. |
2. It is one of the 10 most highly populated countries in Africa, with a population of 28 million, 50.3 per cent of whom are women and 49.7 per cent men. | UN | 2- والمغرب أحد بلدان القارة الأفريقية العشرة الأكثر تعداداً للسكان إذ يبلغ عدد سكانه 28 مليون نسمة، وتبلغ نسبة النساء 50.3 في المائة ونسبة الرجال 49.7 في المائة. |
However, China was a low-income developing country with a population of 1.3 billion, with a large number of people living in poverty. | UN | ومع ذلك فإن الصين تُعَد بلداً نامياً منخفض الدخل يبلغ عدد سكانه 1.3 بليون نسمة منهم عدد كبير من الذين يعيشون في ربقة الفقر. |
Jordan, a small country with a population of some 6 million, has reached many milestones in the areas of population and development, yet we aspire to go even further. | UN | لقد حقق الأردن، الذي يبلغ عدد سكانه حوالي ستة ملايين نسمة، إنجازات كثيرة في مجال السكان والتنمية، إلا أننا نطمح إلى تحقيق المزيد. |
15. The Committee is alarmed at the large backlog of cases before the courts, estimated at 1 million cases in a country with a population of about 4.8 million people, which impedes access to justice. | UN | 15- ويثير جزع اللجنة العدد الكبير من القضايا المتراكمة أمام المحاكم، والمقدرة بنحو 1 مليون قضية في بلد يبلغ عدد سكانه 4.8 مليون نسمة، مما يعرقل الوصول إلى العدالة. |
As a developing country with a population of 1.3 billion, China wishes to take this opportunity to share its experience in the field of population and development, as its contribution to the joint efforts of the international community to realize the ICPD goals and the MDGs. | UN | والصين، بوصفها بلدا ناميا يبلغ عدد سكانه 1.3 بليون نسمة، تود أن تغتنم هذه الفرصة لتتقاسم خبرتها في مجال السكان والتنمية، كمساهمة منها في الجهود المشتركة التي يقوم بها المجتمع الدولي لتحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية. |
As a large developing country with a population of 1.3 billion, China would continue to give top priority to development and the well-being of its people. | UN | ٣٣- وأشار إلى أنَّ الصين، باعتبارها بلدا ناميا كبيرا يبلغ عدد سكانه ١.٣ مليار نسمة، ستواصل إعطاء الأولوية القصوى إلى التنمية وإلى تعزيز رفاه شعبها. |
11. The Committee is particularly concerned that the external debt was estimated to be over US$ 5 billion at the end of 1998 which, for a population of 2.9 million people, amounted to a per capita debt of almost US$ 1,700. | UN | 11- وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة إزاء حجم الديون الخارجية لهذا البلد التي قدرت بما يزيد عن 5 مليارات دولار في نهاية عام 1998، مما يعني أن مستوى الدين للفرد الواحد في هذا البلد الذي يبلغ عدد سكانه 2.9 مليون نسمة يصل إلى 700 1 دولار. |