ويكيبيديا

    "يبنغي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should
        
    • shouldn
        
    They should be alive, and they should be loved. Open Subtitles يبنغي ان يكونوا احياء وينبغي ان يكونوا محبوبين
    It's like a derby match with you. They should sell tickets. Open Subtitles إنها كـ مباراة ديربي بينكم يبنغي أن يبييعوا تذاكر لذالك
    Finally, the secretariat should make proposals to consolidate or scrap programmes and introduce cost-recovery methods. UN وفي الختام، قالت إنه يبنغي لﻷمانة أن تقدم مقترحات من أجل تعزيز أو إلغاء البرامج واﻷخذ بأساليب استعادة التكاليف.
    In parallel, civil society should be given more scope, both at the national and local levels, to assess development cooperation activities. UN وفي أثناء ذلك، يبنغي إفساح مجال أكبر للمجتمع المدني على الصعيدين الوطني والمحلي، لتقييم أنشطة التعاون الإنمائي.
    Well, you shouldn't blame yourself, if that's what you just said. Open Subtitles لا يبنغي ان تلومي نفسك ان كان ذلك ما قلته
    We feel that there should be an intergovernmental agency charged with the responsibility of closely overseeing the implementation, monitoring and evaluation of the Programme of Action. UN ونحن نرى أنه يبنغي أن تكون هناك وكالة حكومية دولية تضطلع بمسؤولية مراقبة التنفيذ عن كثب، ورصد وتقييم برنامج العمل.
    I should have Dad's office and you should have Mom's. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أكون في مكتب والدي وأنت يبنغي عليك أن تكون في مكتب والدتك
    But if that is the case, we should just aim to sink them right from the start. Open Subtitles لكن بهذه الحالة، يبنغي أن نهدف الى اغراقها منذ البداية
    You should've warned me about the supply ship. Open Subtitles كان يبنغي عليك أن تنبهني حول سفينة المؤن
    No, I should have warned you before I went. Open Subtitles لا كان يبنغي عليّ إخبارك قبل ان اذهب
    You should go up there and expose their whole meshugana scheme to everyone. Open Subtitles يبنغي ان تذهب هناك و تفضح مخططهم المجنون للجميع.
    Bomb squad should have things in hand by now, so go ahead and call for back up. Open Subtitles يبنغي أن يكون خبراء المفخخات لديهم شيء ما الأن للتعامل معه لهذا اطلب دعماً
    So, um, if you don't want a drink I should probably get back to work. Open Subtitles إذا لم تحصل على شراب يبنغي أن أعود للعمل.
    If we sleep, it should be in hot daylight, not now. Open Subtitles وإذا كنا سننام، يبنغي في وضح النهار وليس الآن
    As major shareholders, perhaps we should pay a visit. Open Subtitles بصفتنا كبار المساهمون، ربما يبنغي منّا الزيارة.
    You should do something with that sour puss. Open Subtitles يبنغي عليك أن تفعلي شيئاً بهذا الوجه العبوس
    I don't think that you should... Spencer, it's not about confronting, okay? Open Subtitles لا أعتقد أنه يبنغي عليك ذلك سبنسر أنها ليست مواجهه,حسنا
    You know, maybe I should join the P.T.A. Open Subtitles اتعلمين ربما يبنغي علي الإنضمام للجمعية يبدوا ذلك ..
    Huh, okay, according to the map, we should be right on top of it. Open Subtitles حسناً , وفقاً لما في الخريطة يبنغي علينا ان نكون يمين أعلى من ذلك
    She died because of you and your rules. We should've gone through the last gateway, no matter what the risk. Open Subtitles لقد ماتت بسببكِ وبسبب قوانينكِ، كان يبنغي أن نذهب من آخر مخرج مهما كانت الأخطار
    That was completely my fault. I shouldn't have been standing here. Open Subtitles هذا كانت غلطتي لم يكن يبنغي علي ان اقف امامك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد