ويكيبيديا

    "يتبعوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • follow me
        
    • following me
        
    • followed
        
    • after me
        
    • on my tail
        
    I'm so famous, people follow me everywhere I go. Open Subtitles إنني مشهور جدا. الناس يتبعوني لأي مكان أذهب اليه.
    Maybe I can even move towards the front and people would follow me. Open Subtitles ربما أستطيع حتى ان اصبح في المقدمة والناس سوف يتبعوني
    You want them following me only to the extent that I, in turn, will follow you. Open Subtitles تريدهم أن يتبعوني فحسب حتى أتبعك أنت بالمقابل
    I don't want your thugs, like these fellows, following me around everywhere. Open Subtitles أنا لا أريد لمجرميك أن يتبعوني أينما أذهب.
    I'm being followed. I can not tell you everything now. Open Subtitles انهم يتبعوني لا استطيع ان اقول لكي كل شيء الآن.
    There are men in suits with guns out there after me. Open Subtitles كان هناك رجال ببدلات مع أسلحة هناك يتبعوني
    Guys. I need all three of you follow me please. Open Subtitles يا رفاق , اريد كل ثلاثة منكم ان يتبعوني رجاءا
    Security guards don't follow me around in stores, dogs have stopped barking at me, and no one mistook me for Samuel L. Jackson all day. Open Subtitles حراس الأمن لا يتبعوني في المتاجر توقفت الكلاب عن النباح في وجهي ولم يخطئ أحد ويعتقد أني صامويل جاكسون طوال اليوم
    I couldn't let them follow me, okay? Open Subtitles لم أستطع السماح لهم بأن يتبعوني , حسناً ؟
    That's why they follow me - they know I'll never give in. Follow YOU? Open Subtitles لذلك يتبعوني هم يعرفون أنني لن أستسلم يتبعونك؟
    I'd like everyone to follow me into my office, please. Open Subtitles أود من الجميع أن يتبعوني إلى مكتبي رجاءاً
    HQ has a problem with the way I do it, they can pick a gun and follow me next time. Open Subtitles الإدارة لديها مشاكل بالطريقة التي أقوم بها بامكانهم حمل السلاح وأن يتبعوني في المرة القادمة
    I don't want any academy cadets or chain-smoking detectives following me around, okay? Open Subtitles لا أريد أيّ مبتدئين أو مخبرين يدخنون بشراهة يتبعوني طوال الوقت, اتفقنا ؟
    The queen's guards are following me everywhere, they're right outside the door. Open Subtitles حراس الملكه يتبعوني في كل مكان، انهم بالخارج بجانب الباب.
    No. Keep them on watch. The Sisters of the Dark have been following me for weeks. Open Subtitles لا ، أبقيهنَّ مُتربصات رّاهبات الظلمة كانوا يتبعوني لأسابيع.
    Daddy had borrowed money from the underworld... and now, they're following me Open Subtitles ..إستعار أبيمالامنعالمالجريمة. والآن، هم يتبعوني
    - Who are these people following me? Open Subtitles ستان , من هؤلاء الذين يتبعوني ؟
    I made sure I wasn't followed, but still, you should go. I'm not going now, okay? Open Subtitles لقد تأكدت بأنهم لم يتبعوني ولكن لا يزال عليك الذهاب
    They followed me across the poison water. Open Subtitles إنهم يتبعوني عبر المياة المسمومة.
    They were coming after me. Open Subtitles لقد كانوا يتبعوني
    Bhaiyya... I have some goons running after me. Open Subtitles أخي هناك بعض الصعاليك يتبعوني
    So I'm riding, I got 10 Cherokee Indians on my tail. Open Subtitles بينما كنت على حصاني عشرة هنود كانوا يتبعوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد